{
    "Save": "Enregistrer",
    "Save changes": "Enregistrer les modifications",
    "Cancel": "Annuler",
    "Delete": "Supprimer",
    "Edit": "Modifier",
    "Create": "Créer",
    "Add": "Ajouter",
    "Remove": "Retirer",
    "Update": "Mettre à jour",
    "Confirm": "Confirmer",
    "Close": "Fermer",
    "Back": "Retour",
    "Next": "Suivant",
    "Previous": "Précédent",
    "Continue": "Continuer",
    "Loading...": "Chargement...",
    "Search": "Rechercher",
    "Filter": "Filtrer",
    "Export": "Exporter",
    "Import": "Importer",
    "Yes": "Oui",
    "No": "Non",
    "On": "Activé",
    "Off": "Désactivé",
    "Enabled": "Activé",
    "Disabled": "Désactivé",
    "Active": "Actif",
    "Inactive": "Inactif",
    "Required": "Obligatoire",
    "Optional": "Optionnel",
    "Settings": "Paramètres",
    "Profile": "Profil",
    "Account": "Compte",
    "Security": "Sécurité",
    "Language": "Langue",
    "Locale": "Langue",
    "Theme": "Thème",
    "Logout": "Déconnexion",
    "Sign in": "Se connecter",
    "Sign up": "S'inscrire",
    "Sign out": "Se déconnecter",
    "Login": "Connexion",
    "Register": "S'inscrire",
    "Email": "E-mail",
    "Password": "Mot de passe",
    "Confirm password": "Confirmer le mot de passe",
    "Remember me": "Se souvenir de moi",
    "Forgot password?": "Mot de passe oublié ?",
    "Reset password": "Réinitialiser le mot de passe",
    "Send reset link": "Envoyer le lien de réinitialisation",
    "Two-factor authentication": "Authentification à deux facteurs",
    "Code": "Code",
    "Recovery code": "Code de récupération",
    "Use recovery code": "Utiliser un code de récupération",
    "Use authenticator code": "Utiliser le code de l'authentificateur",
    "Verify": "Vérifier",
    "Don't have an account?": "Vous n'avez pas de compte ?",
    "Already have an account?": "Vous avez déjà un compte ?",
    "Create account": "Créer un compte",
    "Name": "Nom",
    "Full name": "Nom complet",
    "Workspace": "Espace de travail",
    "Workspaces": "Espaces de travail",
    "Team": "Équipe",
    "Members": "Membres",
    "Member": "Membre",
    "Admin": "Administrateur",
    "Owner": "Propriétaire",
    "Role": "Rôle",
    "Invite": "Inviter",
    "Invitations": "Invitations",
    "Pending invitations": "Invitations en attente",
    "Send invitation": "Envoyer l'invitation",
    "Resend": "Renvoyer",
    "Revoke": "Révoquer",
    "Agents": "Agents",
    "Agent": "Agent",
    "Conversations": "Conversations",
    "Conversation": "Conversation",
    "Leads": "Prospects",
    "Lead": "Prospect",
    "Sources": "Sources",
    "Source": "Source",
    "Knowledge": "Connaissances",
    "Curated answers": "Réponses validées",
    "Playground": "Bac à sable",
    "Customize": "Personnaliser",
    "Install": "Installer",
    "Dashboard": "Tableau de bord",
    "Overview": "Vue d'ensemble",
    "Analytics": "Statistiques",
    "Usage": "Utilisation",
    "Billing": "Facturation",
    "Subscription": "Abonnement",
    "Plan": "Forfait",
    "Plans": "Forfaits",
    "Upgrade": "Mettre à niveau",
    "Downgrade": "Rétrograder",
    "Cancel subscription": "Annuler l'abonnement",
    "Resume subscription": "Reprendre l'abonnement",
    "Branding": "Image de marque",
    "Notifications": "Notifications",
    "Integrations": "Intégrations",
    "Live chat": "Chat en direct",
    "Tags": "Étiquettes",
    "Tag": "Étiquette",
    "Canned replies": "Réponses préenregistrées",
    "Canned reply": "Réponse préenregistrée",
    "Business hours": "Heures d'ouverture",
    "Operators": "Opérateurs",
    "Operator": "Opérateur",
    "Online": "En ligne",
    "Offline": "Hors ligne",
    "Available": "Disponible",
    "Unavailable": "Indisponible",
    "Away": "Absent",
    "Busy": "Occupé",
    "Claim": "Prendre en charge",
    "Unclaim": "Libérer",
    "Transfer": "Transférer",
    "Close conversation": "Fermer la conversation",
    "Reopen": "Rouvrir",
    "Mark as resolved": "Marquer comme résolue",
    "Note": "Note",
    "Add note": "Ajouter une note",
    "Type a message...": "Écrivez un message...",
    "Send": "Envoyer",
    "Send message": "Envoyer le message",
    "Visitor": "Visiteur",
    "Contact": "Contact",
    "First seen": "Première visite",
    "Last seen": "Dernière visite",
    "Page URL": "URL de la page",
    "Browser": "Navigateur",
    "Device": "Appareil",
    "Country": "Pays",
    "City": "Ville",
    "Phone": "Téléphone",
    "Company": "Entreprise",
    "Website": "Site web",
    "Tagged": "Étiqueté",
    "Untagged": "Sans étiquette",
    "Resolved": "Résolue",
    "Open": "Ouverte",
    "Pending": "En attente",
    "Needs human": "Demande humain",
    "Live now": "En direct",
    "All": "Tous",
    "None": "Aucun",
    "Today": "Aujourd'hui",
    "Yesterday": "Hier",
    "This week": "Cette semaine",
    "This month": "Ce mois-ci",
    "Last 7 days": "7 derniers jours",
    "Last 30 days": "30 derniers jours",
    "Custom range": "Plage personnalisée",
    "From": "Du",
    "To": "Au",
    "Date": "Date",
    "Time": "Heure",
    "Status": "Statut",
    "Type": "Type",
    "Title": "Titre",
    "Description": "Description",
    "URL": "URL",
    "Created": "Créé",
    "Updated": "Mis à jour",
    "Created at": "Créé le",
    "Updated at": "Mis à jour le",
    "Are you sure?": "Êtes-vous sûr ?",
    "This action cannot be undone.": "Cette action est irréversible.",
    "Confirm deletion": "Confirmer la suppression",
    "Yes, delete": "Oui, supprimer",
    "No results": "Aucun résultat",
    "No results found": "Aucun résultat trouvé",
    "Nothing here yet.": "Rien pour le moment.",
    "Try adjusting your filters.": "Essayez d'ajuster vos filtres.",
    "Showing :from–:to of :total": "Affichage de :from–:to sur :total",
    "Page :page of :pages": "Page :page sur :pages",
    "Saved": "Enregistré",
    "Saved successfully": "Enregistré avec succès",
    "Saved successfully.": "Enregistré avec succès.",
    "Something went wrong.": "Une erreur s'est produite.",
    "Please try again.": "Veuillez réessayer.",
    "Copied": "Copié",
    "Copied to clipboard": "Copié dans le presse-papiers",
    "Copy": "Copier",
    "Copy link": "Copier le lien",
    "Preview": "Aperçu",
    "Test": "Tester",
    "Connect": "Connecter",
    "Disconnect": "Déconnecter",
    "Documentation": "Documentation",
    "Help": "Aide",
    "Support": "Support",
    "What's new": "Nouveautés",
    "Changelog": "Journal des modifications",
    "Pricing": "Tarifs",
    "Features": "Fonctionnalités",
    "How it works": "Comment ça marche",
    "Privacy": "Confidentialité",
    "Privacy Policy": "Politique de confidentialité",
    "Terms": "Conditions",
    "Terms of Service": "Conditions d'utilisation",
    "Get started": "Commencer",
    "Try for free": "Essai gratuit",
    "Book a demo": "Réserver une démo",
    "Contact sales": "Contacter le service commercial",
    "Welcome back": "Bon retour",
    "Welcome": "Bienvenue",
    "Get started in seconds": "Commencez en quelques secondes",
    "Connect to a human": "Parler à un humain",
    "Talk to a human": "Parler à un humain",
    "Connecting you to an operator…": "Mise en relation avec un opérateur…",
    "An operator is joining you in a moment.": "Un opérateur va vous rejoindre dans un instant.",
    "We'll follow up by email.": "Nous vous recontacterons par e-mail.",
    "Thanks for chatting!": "Merci pour votre échange !",
    "How was this conversation?": "Comment s'est passée cette conversation ?",
    "Leave a comment (optional)": "Laisser un commentaire (optionnel)",
    "Submit rating": "Envoyer l'évaluation",
    "Thanks for your feedback!": "Merci pour votre retour !",
    "Ask a question…": "Posez une question…",
    "Powered by :name": "Propulsé par :name",
    "Choose your language": "Choisissez votre langue",
    "Saved language preference.": "Préférence de langue enregistrée.",
    "Email address": "Adresse e-mail",
    "Your email": "Votre e-mail",
    "Your name": "Votre nom",
    "Phone number": "Numéro de téléphone",
    "Your message": "Votre message",
    "Submit": "Envoyer",
    "Skip": "Ignorer",
    "Skip for now": "Ignorer pour le moment",
    "Done": "Terminé",
    "Saving…": "Enregistrement…",
    "Sending…": "Envoi…",
    "Deleting…": "Suppression…",
    "Loading": "Chargement",
    "Workspace settings": "Paramètres de l'espace de travail",
    "Profile information": "Informations du profil",
    "Update your account's profile information and email address.": "Mettez à jour les informations de profil et l'adresse e-mail de votre compte.",
    "Update password": "Mettre à jour le mot de passe",
    "Ensure your account is using a long, random password to stay secure.": "Assurez-vous que votre compte utilise un mot de passe long et aléatoire pour rester sécurisé.",
    "Current password": "Mot de passe actuel",
    "New password": "Nouveau mot de passe",
    "Delete account": "Supprimer le compte",
    "Once your account is deleted, all of its resources and data will be permanently deleted.": "Une fois votre compte supprimé, toutes ses ressources et données seront définitivement supprimées.",
    "Public marketing site": "Site public marketing",
    "When off, the marketing pages redirect to /login.": "Lorsqu'il est désactivé, les pages marketing redirigent vers /login.",
    "Site title": "Titre du site",
    "Logo": "Logo",
    "Favicon": "Favicon",
    "Primary color": "Couleur principale",
    "Reset to default": "Réinitialiser",
    "Operator availability": "Disponibilité de l'opérateur",
    "Available for live chat": "Disponible pour le chat en direct",
    "When off, you won't receive new live-chat handoffs.": "Lorsque désactivé, vous ne recevrez plus de nouveaux transferts de chat en direct.",
    "Ask anything": "Posez votre question",
    "Menu": "Menu",
    "Clear conversation": "Effacer la conversation",
    "Live support": "Support en direct",
    "AI assistant": "Assistant IA",
    "Connecting you with someone…": "Mise en relation avec quelqu'un…",
    "An agent joined the chat": "Un agent a rejoint le chat",
    ":name joined the chat": ":name a rejoint le chat",
    "Agent is typing…": "L'agent est en train d'écrire…",
    "No one's around right now": "Personne n'est disponible pour le moment",
    "Drop your email and we'll reach out as soon as someone's free.": "Laissez-nous votre e-mail et nous reviendrons vers vous dès que possible.",
    "We're closed right now": "Nous sommes fermés actuellement",
    "We're closed right now.": "Nous sommes fermés actuellement.",
    "We're back :time.": "Nous sommes de retour :time.",
    ":next Drop your email and we'll follow up first thing.": ":next Laissez-nous votre e-mail et nous vous recontacterons dès que possible.",
    "soon": "bientôt",
    "Voice input": "Saisie vocale",
    "Start voice input": "Démarrer la saisie vocale",
    "Stop voice input": "Arrêter la saisie vocale",
    "Voice input not supported in this browser": "La saisie vocale n'est pas prise en charge par ce navigateur",
    "Sandbox agent — for product demonstration only": "Agent de démonstration — démo produit uniquement",
    "This is a sandbox agent for product demonstration. Conversations are not stored against any live workspace.": "Ceci est un agent de démonstration. Les conversations ne sont pas enregistrées dans un espace de travail réel.",
    "Was this helpful?": "Cela vous a-t-il aidé ?",
    "Anything to add? (optional)": "Un commentaire à ajouter ? (optionnel)",
    "Thanks for the feedback!": "Merci pour votre retour !",
    "Manage your profile and account settings": "Gérez votre profil et les paramètres de votre compte",
    "Applies immediately. Affects only your account.": "S'applique immédiatement. Affecte uniquement votre compte.",
    "Widget": "Widget",
    "Widget defaults": "Paramètres par défaut du widget",
    "Marketing site": "Site marketing",
    "Privacy & GDPR": "Confidentialité et RGPD",
    "System": "Système",
    "Appearance": "Apparence",
    "Platform": "Plateforme",
    "Log out": "Se déconnecter",
    ":name is typing…": ":name est en train d'écrire…",
    "Demo": "Démo",
    "Live agent": "Agent en direct",
    "Live demo · ask the sandbox agent anything": "Démo en direct · posez n'importe quelle question à l'agent",
    "thinking…": "réflexion…",
    "Ask anything about this site.": "Posez n'importe quelle question sur ce site.",
    "live agent": "agent en direct",
    "Retry": "Réessayer",
    "Connect me with a human": "Me mettre en relation avec un humain",
    "Product": "Produit",
    "Case study": "Étude de cas",
    "Read more": "En savoir plus",
    "View": "Voir",
    "Select an option": "Sélectionnez une option",
    "Dismiss": "Ignorer",
    "Starting chat…": "Démarrage du chat…",
    "Start chat": "Démarrer le chat",
    "Share your details so we can pick up where the chat leaves off.": "Laissez vos coordonnées pour que nous puissions reprendre la discussion là où elle s'est arrêtée.",
    "Leave your details — we'll get back to you.": "Laissez vos coordonnées — nous reviendrons vers vous.",
    "Please fill in \":label\".": "Veuillez remplir le champ \":label\".",
    "Please enter a valid email address.": "Veuillez saisir une adresse e-mail valide.",
    "Could not save your details. Please try again.": "Impossible d'enregistrer vos informations. Veuillez réessayer.",
    "Pitchbar — a Sales AI bar for any website.": "Pitchbar — une barre d'IA commerciale pour tout site web.",
    "Start": "Démarrer",
    "Home": "Accueil",
    "Explore": "Découvrir",
    "Legal": "Mentions légales",
    "Sales AI for any website.": "IA commerciale pour tout site web.",
    "Sales AI for any website": "IA commerciale pour tout site web",
    "A clean sales AI layer for websites that need faster answers, better qualification, and a clearer path from visitor intent to revenue.": "Une couche d'IA commerciale épurée pour les sites web qui ont besoin de réponses plus rapides, d'une meilleure qualification et d'un parcours plus clair entre l'intention du visiteur et le chiffre d'affaires.",
    "Pitchbar — A top AI salesperson on every page": "Pitchbar — Un commercial IA de haut niveau sur chaque page",
    "Pitchbar is the Sales AI bar for any website. It learns your product, engages visitors the moment they hesitate, and converts 24/7.": "Pitchbar est la barre d'IA commerciale pour tout site web. Elle apprend votre produit, engage les visiteurs au moment où ils hésitent et convertit 24/7.",
    "A top AI salesperson on every page.": "Un commercial IA de haut niveau sur chaque page.",
    "Clean, fast, and trained on your site so buyers get real answers before they disappear.": "Épurée, rapide et entraînée sur votre site pour que les acheteurs obtiennent de vraies réponses avant de partir.",
    "Pitchbar reads your website, understands your product, watches for buying intent, and opens the right conversation when a visitor hesitates. It is built for pricing pages, product pages, and help surfaces where unanswered questions quietly kill conversion.": "Pitchbar lit votre site, comprend votre produit, surveille les signaux d'achat et ouvre la bonne conversation lorsque le visiteur hésite. Elle est conçue pour les pages tarifs, les pages produit et les centres d'aide, là où les questions sans réponse tuent silencieusement la conversion.",
    "Try it free": "Essai gratuit",
    "Free tier: 100 conversations/month. No credit card.": "Offre gratuite : 100 conversations/mois. Sans carte bancaire.",
    "One script tag. No developer required.": "Une seule balise de script. Aucun développeur requis.",
    "of website visitors leave with unanswered questions.": "des visiteurs partent avec des questions sans réponse.",
    "target first response so the interaction feels immediate.": "temps de première réponse cible pour que l'interaction soit instantanée.",
    "to go from pasted URL to a working sales agent.": "pour passer d'une URL collée à un agent commercial fonctionnel.",
    "coverage for pricing, product, and qualification conversations.": "de couverture pour les conversations sur les tarifs, le produit et la qualification.",
    "You're invited to join :workspace": "Vous êtes invité à rejoindre :workspace",
    "You've been invited to join the **:workspace** workspace on :app as a **:role**.": "Vous avez été invité à rejoindre l'espace de travail **:workspace** sur :app en tant que **:role**.",
    "Accept invitation": "Accepter l'invitation",
    "This invitation expires on :date.": "Cette invitation expire le :date.",
    "Thanks,": "Merci,",
    "New lead — :email": "Nouveau prospect — :email",
    "New lead :email for :agent — reply within 5 minutes for best conversion.": "Nouveau prospect :email pour :agent — répondez sous 5 minutes pour optimiser la conversion.",
    "New lead captured": "Nouveau prospect capturé",
    "A visitor on <strong>:agent</strong> just left their details. Reply within 5 minutes for the best chance of conversion — that's the window where prospects are still warm.": "Un visiteur sur <strong>:agent</strong> vient de laisser ses coordonnées. Répondez sous 5 minutes pour maximiser la conversion — c'est la fenêtre où les prospects sont encore chauds.",
    "Open in inbox": "Ouvrir dans la boîte de réception",
    "You're receiving this because you're an owner or admin of the :workspace workspace.": "Vous recevez cet e-mail parce que vous êtes propriétaire ou administrateur de l'espace de travail :workspace.",
    "Switch to :language?": "Passer en :language ?",
    "Switch to :language": "Passer en :language",
    "Keep current language": "Conserver la langue actuelle",
    "Subscriptions": "Abonnements",
    "Queue Failures": "Échecs de file",
    "Platform admin": "Administration plateforme",
    "Platform report": "Rapport plateforme",
    "Right now": "En ce moment",
    "Live": "En direct",
    "Live platform load across active customer conversations.": "Charge de la plateforme en direct sur les conversations clients actives.",
    "Active conversations": "Conversations actives",
    "Messages today": "Messages aujourd'hui",
    "Total users": "Utilisateurs totaux",
    "Agents live": "Agents en ligne",
    "Leads (30d)": "Prospects (30j)",
    "Conversations (30d)": "Conversations (30j)",
    "Messages (30d)": "Messages (30j)",
    ":count live now": ":count en direct",
    ":count messages / 30d": ":count messages / 30j",
    ":count published": ":count publiés",
    ":count in last 30 days": ":count sur les 30 derniers jours",
    "vs prior 30 days": "vs 30 jours précédents",
    "Updated :time": "Mis à jour :time",
    "Conversations are the primary line. Messages are the dotted line, so platform activity and support load stay visible together.": "Les conversations sont la ligne principale. Les messages sont en pointillés — l'activité plateforme et la charge support restent visibles ensemble.",
    "Search platform": "Rechercher plateforme",
    "Search workspace": "Rechercher l'espace de travail",
    "Search workspaces, users, agents, leads…": "Rechercher espaces, utilisateurs, agents, prospects…",
    "Search agents, conversations, leads…": "Rechercher agents, conversations, prospects…",
    "Search workspaces, users, agents, and leads (⌘K)": "Rechercher espaces, utilisateurs, agents et prospects (⌘K)",
    "Search across agents, conversations, and leads (⌘K)": "Rechercher agents, conversations et prospects (⌘K)",
    "$ / mo": "$ / mois",
    "$:price billed annually": "$:price facturé annuellement",
    "(empty)": "(vide)",
    "(no message)": "(aucun message)",
    "(no page url)": "(aucune URL de page)",
    "(no target)": "(aucune cible)",
    "(no title)": "(sans titre)",
    "(no url)": "(aucune URL)",
    "(none yet — set one in Settings)": "(aucun pour le moment — définissez-en un dans Paramètres)",
    "(override)": "(remplacement)",
    "(unknown visitor)": "(visiteur inconnu)",
    "+ Add starter prompt": "+ Ajouter une suggestion de départ",
    "+ Case": "+ Cas",
    "+ Escalate": "+ Escalader",
    "+ Message": "+ Message",
    "+ Question": "+ Question",
    ", which is incorporated by reference.": ", qui est incorporé par référence.",
    "/ month": "/ mois",
    "/ month.": "/ mois.",
    "/month": "/mois",
    "0 = unlimited.": "0 = illimité.",
    "1 published agent": "1 Agent publié",
    "1 second to first token. Every time.": "1 seconde jusqu'au premier token. À chaque fois.",
    "1. Connect": "1. Connecter",
    "1. The Service": "1. Le Service",
    "10 ms": "10 ms",
    "10. Termination": "10. Résiliation",
    "100 conversations / month": "100 Conversations / mois",
    "11. Intellectual property": "11. Propriété intellectuelle",
    "12. Disclaimers": "12. Avertissements",
    "120 ms": "120 ms",
    "13. Limitation of liability": "13. Limitation de responsabilité",
    "14. Indemnification": "14. Indemnisation",
    "15. Changes to these terms": "15. Modifications de ces conditions",
    "16. Governing law": "16. Loi applicable",
    "17. Contact": "17. Contact",
    "2. Detect": "2. Détecter",
    "2. Your account": "2. Votre compte",
    "2FA recovery codes": "Codes de récupération 2FA",
    "3,000 conversations / month": "3 000 Conversations / mois",
    "3. Acceptable use": "3. Utilisation acceptable",
    "3. Pick pages": "3. Choisir les pages",
    "30 ms": "30 ms",
    "30 seconds": "30 secondes",
    "30d conversations": "Conversations sur 30 j",
    "30d leads": "Leads sur 30 j",
    "4. Install": "4. Installer",
    "4. Your content &amp; data": "4. Votre contenu &amp; vos données",
    "5 minutes of fine-tuning": "5 minutes d'ajustement",
    "5 ms": "5 ms",
    "5 published agents": "5 Agents publiés",
    "5. Visitor data &amp; privacy": "5. Données des Visiteurs &amp; confidentialité",
    "500 conversations / month": "500 Conversations / mois",
    "500 ms": "500 ms",
    "6. AI output disclaimer": "6. Avertissement sur les réponses IA",
    "7. Subscriptions, billing, &amp; refunds": "7. Abonnements, facturation &amp; remboursements",
    "8 widget languages": "8 langues pour le Widget",
    "8 widget languages (en, es, fr, de, pt, ja, ar, zh)": "8 langues pour le Widget (en, es, fr, de, pt, ja, ar, zh)",
    "8. Third-party services": "8. Services tiers",
    "80 ms": "80 ms",
    "9. Service availability": "9. Disponibilité du Service",
    ":amount / mo": ":amount / mois",
    ":brand branding shown": "Marque :brand affichée",
    ":brand is also available as a self-hosted application via a one-time license. Same features, your infrastructure, your data.": ":brand est également disponible en tant qu'application auto-hébergée via une licence unique. Mêmes fonctionnalités, votre infrastructure, vos données.",
    ":brand is an AI-powered website chat widget and operator console. We provide hosting for your agents, knowledge ingestion, retrieval, large-language-model responses, lead capture, and an inbox where your team can take over conversations from the AI. Specific capabilities, quotas, and limits are described on the pricing page and in your active subscription.": ":brand est un Widget de chat propulsé par IA et une console d'Opérateur. Nous assurons l'hébergement de vos Agents, l'ingestion des Connaissances, la récupération, les réponses des grands modèles de langage, la capture de Leads et une Boîte de réception où votre équipe peut prendre en charge les Conversations depuis l'IA. Les capacités, quotas et limites spécifiques sont décrits sur la page tarifaire et dans votre abonnement actif.",
    ":brand reads your website, builds an AI agent grounded in your own content, and embeds it on any page with one line of HTML. Here's exactly what happens.": ":brand lit votre site web, construit un Agent IA basé sur votre propre contenu et l'intègre sur n'importe quelle page avec une seule ligne de HTML. Voici exactement ce qui se passe.",
    ":chars chars": ":chars caractères",
    ":count active subscription": ":count abonnement actif",
    ":count active subscriptions": ":count abonnements actifs",
    ":count agent": ":count Agent",
    ":count agents": ":count Agents",
    ":count avg over 30d": ":count moy. sur 30 j",
    ":count billed workspace": ":count Espace de travail facturé",
    ":count billed workspaces": ":count Espaces de travail facturés",
    ":count characters · expand": ":count caractères · développer",
    ":count chars": ":count caractères",
    ":count chars · need at least 50": ":count caractères · au moins 50 requis",
    ":count chunk shown|:count chunks shown": ":count fragment affiché|:count fragments affichés",
    ":count chunk|:count chunks": ":count fragment|:count fragments",
    ":count conversation": ":count Conversation",
    ":count conversations": ":count Conversations",
    ":count conversations / month": ":count Conversations / mois",
    ":count conversations this week": ":count Conversations cette semaine",
    ":count convos": ":count convos",
    ":count d ago": "il y a :count j",
    ":count file selected — drop more or click|:count files selected — drop more or click": ":count fichier sélectionné — déposez-en d'autres ou cliquez|:count fichiers sélectionnés — déposez-en d'autres ou cliquez",
    ":count h ago": "il y a :count h",
    ":count in the last 30d": ":count sur les 30 derniers jours",
    ":count leads": ":count Leads",
    ":count leads · :pct%": ":count Leads · :pct %",
    ":count m ago": "il y a :count min",
    ":count member": ":count membre",
    ":count members": ":count membres",
    ":count message": ":count message",
    ":count messages": ":count messages",
    ":count messages · last active :time": ":count messages · dernière activité :time",
    ":count msgs": ":count msgs",
    ":count msg|:count msgs": ":count msg|:count msgs",
    ":count open": ":count ouverts",
    ":count origin currently configured.|:count origins currently configured.": ":count origine actuellement configurée.|:count origines actuellement configurées.",
    ":count owned": ":count détenu",
    ":count past-due account": ":count compte en retard",
    ":count past-due accounts": ":count comptes en retard",
    ":count path blocked.|:count paths blocked.": ":count chemin bloqué.|:count chemins bloqués.",
    ":count plans": ":count plans",
    ":count records": ":count enregistrements",
    ":count selected": ":count sélectionné(s)",
    ":count setup step left|:count setup steps left": ":count étape de configuration restante|:count étapes de configuration restantes",
    ":count source": ":count Source",
    ":count sources": ":count Sources",
    ":count step": ":count étape",
    ":count steps": ":count étapes",
    ":count total": ":count au total",
    ":count total leads": ":count Leads au total",
    ":count total messages": ":count messages au total",
    ":count total workspace": ":count Espace de travail au total",
    ":count total workspaces": ":count Espaces de travail au total",
    ":count users": ":count utilisateurs",
    ":count variant|:count variants": ":count variante|:count variantes",
    ":count workspace": ":count Espace de travail",
    ":count workspaces": ":count Espaces de travail",
    ":currency :amount/mo": ":currency :amount/mois",
    ":d d ago": "il y a :d j",
    ":day d ago": "il y a :day j",
    ":dir :pct% vs previous 30d": ":dir :pct % vs 30 j précédents",
    ":gateway disabled": ":gateway désactivé",
    ":gateway missing keys": "clés manquantes pour :gateway",
    ":h h ago": "il y a :h h",
    ":hr h ago": "il y a :hr h",
    ":indexed of :total page indexed.": ":indexed sur :total page indexée.",
    ":indexed of :total pages indexed.": ":indexed sur :total pages indexées.",
    ":indexed page indexed|:indexed pages indexed": ":indexed page indexée|:indexed pages indexées",
    ":indexed page|:indexed pages": ":indexed page|:indexed pages",
    ":indexed/:total indexed": ":indexed/:total indexées",
    ":k k chars": ":k k caractères",
    ":lang default language": "langue par défaut :lang",
    ":m M chars": ":m M caractères",
    ":min m ago": "il y a :min min",
    ":name (compare)": ":name (comparer)",
    ":name (main)": ":name (principal)",
    ":name is in this chat. Read-only for you.": ":name est dans cette discussion. Lecture seule pour vous.",
    ":name subscription": "abonnement :name",
    ":name · Admin": ":name · Admin",
    ":name · Canvas": ":name · Canvas",
    ":ok of :total checks healthy": ":ok sur :total vérifications saines",
    ":pct% indexed": ":pct % indexé",
    ":pct% of your monthly conversation budget remaining.": ":pct % de votre budget mensuel de Conversations restant.",
    ":pct% over 30d": ":pct % sur 30 j",
    ":percent% confidence": ":percent % de confiance",
    ":percent% confidence threshold": "Seuil de confiance :percent %",
    ":percent% of this month's conversations used (:used / :limit).": ":percent % des Conversations de ce mois utilisées (:used / :limit).",
    ":title — Pitchbar": ":title — Pitchbar",
    ":used/:max fields used. Required fields are enforced both by the widget and on the server.": ":used/:max champs utilisés. Les champs obligatoires sont appliqués à la fois par le Widget et sur le serveur.",
    ":used/:max prompts used · max :length chars each": ":used/:max suggestions utilisées · :length caractères max chacune",
    "< 1 minute": "< 1 minute",
    "< 1 second to first token": "< 1 seconde jusqu'au premier token",
    "A 30-day money-back guarantee on all paid plans, no questions asked. Email :email.": "Une garantie de remboursement de 30 jours sur tous les plans payants, sans poser de questions. Envoyez un e-mail à :email.",
    "A conversation is metered the moment a visitor sends their first message. Resumed conversations within 24 hours don't count again. Playground / staging traffic is exempt.": "Une Conversation est comptabilisée dès qu'un Visiteur envoie son premier message. Les Conversations reprises dans les 24 heures ne sont pas recomptées. Le trafic Playground / préproduction est exempté.",
    "A new verification link has been sent to the email address you provided during registration.": "Un nouveau lien de vérification a été envoyé à l'adresse e-mail que vous avez fournie lors de l'inscription.",
    "A new verification link has been sent to your email address.": "Un nouveau lien de vérification a été envoyé à votre adresse e-mail.",
    "A quick approximation of how the widget will feel to a visitor.": "Une approximation rapide de la manière dont le Widget sera perçu par un Visiteur.",
    "A visitor types a question. Hot path: curated short-circuit check → embed query → vector search → rerank → assemble prompt with sources tagged for prompt-injection defense → stream LLM response back over SSE. No DB writes, no synchronous webhooks — persistence is async after the stream completes.": "Un Visiteur tape une question. Chemin critique : vérification du court-circuit prédéfini → embedding de la requête → recherche vectorielle → rerank → assemblage du prompt avec sources balisées pour la défense contre l'injection de prompt → streaming de la réponse LLM via SSE. Aucune écriture en base, aucun webhook synchrone — la persistance est asynchrone après la fin du stream.",
    "A · :name": "A · :name",
    "A/B experiments": "Expériences A/B",
    "A/B test rule variants and watch conversion deltas": "Testez des variantes de règles en A/B et observez les écarts de conversion",
    "A/B testing": "Tests A/B",
    "A/B testing + content gaps": "Tests A/B + lacunes de contenu",
    "A/B testing on behavior rules": "Tests A/B sur les règles de comportement",
    "AI providers": "Fournisseurs d'IA",
    "AI providers → Cloudflare": "Fournisseurs d'IA → Cloudflare",
    "AI rate limits": "Limites de débit IA",
    "AI responses are generated based on the knowledge sources you supply and the underlying language model. They may contain inaccuracies, omissions, or unintended outputs. You are responsible for:": "Les réponses IA sont générées à partir des Sources de Connaissances que vous fournissez et du modèle de langage sous-jacent. Elles peuvent contenir des inexactitudes, des omissions ou des sorties non souhaitées. Vous êtes responsable de :",
    "API key": "Clé API",
    "API token": "Jeton API",
    "Accent": "Accent",
    "Accent colour": "Couleur d'accent",
    "Accent word": "Mot d'accent",
    "Account ID": "ID du compte",
    "Actions": "Actions",
    "Active (purchasable)": "Actif (achetable)",
    "Active agents": "Agents actifs",
    "Activity": "Activité",
    "Add & crawl": "Ajouter & explorer",
    "Add :count & continue": "Ajouter :count & continuer",
    "Add CTA": "Ajouter un CTA",
    "Add Paddle gateway": "Ajouter une passerelle Paddle",
    "Add URLs or upload files. The crawler indexes them.": "Ajoutez des URL ou téléversez des fichiers. Le crawler les indexe.",
    "Add a CTA": "Ajouter un CTA",
    "Add a curated answer": "Ajouter une Réponse prédéfinie",
    "Add a knowledge source first —": "Ajoutez d'abord une Source de Connaissances —",
    "Add a page": "Ajouter une page",
    "Add a trigger": "Ajouter un déclencheur",
    "Add answer": "Ajouter une réponse",
    "Add as source": "Ajouter comme Source",
    "Add at least one URL or file so the agent can answer from real content.": "Ajoutez au moins une URL ou un fichier pour que l'Agent puisse répondre à partir de contenu réel.",
    "Add at least one step. Steps run top-to-bottom; a question pauses the flow until the visitor replies.": "Ajoutez au moins une étape. Les étapes s'exécutent de haut en bas ; une question met le flux en pause jusqu'à ce que le Visiteur réponde.",
    "Add callout": "Ajouter un encart",
    "Add endpoint": "Ajouter un endpoint",
    "Add feature card": "Ajouter une carte de fonctionnalité",
    "Add field": "Ajouter un champ",
    "Add fit card": "Ajouter une carte d'adéquation",
    "Add group": "Ajouter un groupe",
    "Add group link": "Ajouter un lien de groupe",
    "Add insight card": "Ajouter une carte d'aperçu",
    "Add keys in Settings": "Ajouter des clés dans Paramètres",
    "Add legal link": "Ajouter un lien légal",
    "Add link": "Ajouter un lien",
    "Add more sources": "Ajouter plus de Sources",
    "Add nav item": "Ajouter un élément de navigation",
    "Add one to make your operators 10× faster on common questions.": "Ajoutez-en une pour rendre vos Opérateurs 10× plus rapides sur les questions courantes.",
    "Add prompt": "Ajouter une suggestion",
    "Add row": "Ajouter une ligne",
    "Add sitemap & crawl all": "Ajouter le sitemap & tout explorer",
    "Add social": "Ajouter un réseau social",
    "Add stat": "Ajouter une statistique",
    "Add step": "Ajouter une étape",
    "Add tag": "Ajouter un tag",
    "Add task": "Ajouter une tâche",
    "Add task to :status": "Ajouter une tâche à :status",
    "Add trigger": "Ajouter un déclencheur",
    "Add variant": "Ajouter une variante",
    "Add your first source": "Ajouter votre première Source",
    "Adding…": "Ajout…",
    "Adjust the primary and accent colors used by the widget shell and call-to-action surfaces.": "Ajustez les couleurs primaire et d'accent utilisées par l'enveloppe du Widget et les surfaces d'appel à l'action.",
    "Admin: :email": "Admin : :email",
    "Advanced": "Avancé",
    "After saving, the plan is mirrored to Stripe as a Product + Price (paid plans only). The slug is auto-generated from the display name and locked once created.": "Après l'enregistrement, le plan est répliqué sur Stripe sous forme de Product + Price (plans payants uniquement). Le slug est généré automatiquement à partir du nom d'affichage et verrouillé une fois créé.",
    "After signup we'll start crawling": "Après l'inscription, nous commencerons l'exploration",
    "After your first turn, this tab shows everything that shaped the reply:": "Après votre premier tour, cet onglet affiche tout ce qui a façonné la réponse :",
    "Agent profile": "Profil de l'Agent",
    "Agent settings": "Paramètres de l'Agent",
    "Agent workspace": "Espace de travail de l'Agent",
    "Agents on this workspace": "Agents de cet Espace de travail",
    "Agents · Admin": "Agents · Admin",
    "All agents": "Tous les Agents",
    "All available tags are already applied.": "Tous les tags disponibles sont déjà appliqués.",
    "All clear": "Tout est en ordre",
    "All languages": "Toutes les langues",
    "All leads": "Tous les Leads",
    "All set — go to dashboard": "Tout est prêt — accéder au tableau de bord",
    "All tags": "Tous les tags",
    "All users": "Tous les utilisateurs",
    "All workflows": "Tous les workflows",
    "All workspaces": "Tous les Espaces de travail",
    "Allowance": "Quota",
    "Allowed origins": "Origines autorisées",
    "Already claimed by :name.": "Déjà revendiqué par :name.",
    "Already claimed by another operator.": "Déjà revendiqué par un autre Opérateur.",
    "Already inactive": "Déjà inactif",
    "Analytics section and the final call to action.": "Section analytique et appel à l'action final.",
    "Answer": "Réponse",
    "Answer bubble": "Bulle de réponse",
    "Any email state": "Tout état d'e-mail",
    "Any phone state": "Tout état de téléphone",
    "App key": "Clé d'app",
    "App shell": "Enveloppe d'application",
    "Appearance and widget feel": "Apparence et ressenti du Widget",
    "Appearance settings": "Paramètres d'apparence",
    "Appended to the LLM system prompt at every turn. Changing the vertical instantly changes this — no stale baked text.": "Ajouté au prompt système du LLM à chaque tour. Changer la verticale modifie ceci instantanément — aucun texte figé périmé.",
    "Apply preset": "Appliquer le préréglage",
    "Apply the :name preset?": "Appliquer le préréglage :name ?",
    "Apply to all": "Appliquer à tous",
    "Apply to all (:count)": "Appliquer à tous (:count)",
    "Applying…": "Application…",
    "Approve": "Approuver",
    "Arabic": "Arabe",
    "Archive": "Archiver",
    "Archive \":title\"? This cannot be undone.": "Archiver « :title » ? Cette action est irréversible.",
    "Archive :version? It will stay in the table for linkbacks but disappear from /changelog.": "Archiver :version ? Elle restera dans le tableau pour les liens entrants mais disparaîtra de /changelog.",
    "Archived": "archivé",
    "Are you sure you want to delete your account?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre compte ?",
    "As soon as this agent is published, this panel will switch to the live embed snippet you can paste into your site.": "Dès que cet Agent sera publié, ce panneau passera au snippet d'intégration en direct que vous pouvez coller dans votre site.",
    "Ask a few realistic questions and confirm the tone before publishing.": "Posez quelques questions réalistes et confirmez le ton avant la publication.",
    "Ask anything…": "Posez n'importe quelle question…",
    "Assistant": "Assistant",
    "At risk": "À risque",
    "Authentication code": "Code d'authentification",
    "Authoring surface for the public": "Surface de rédaction pour le public",
    "Auto-detected :date": "Détecté automatiquement le :date",
    "Auto-detected vertical that drives starter prompts and capabilities.": "Verticale détectée automatiquement qui pilote les suggestions de départ et les capacités.",
    "Auto-index visited pages": "Indexer automatiquement les pages visitées",
    "Auto-indexing": "Indexation automatique",
    "Auto-refreshing every :seconds s": "Actualisation automatique toutes les :seconds s",
    "Auto-skips": "Auto-skips",
    "B · :name": "B · :name",
    "B2B SaaS — Name, Work email, Company, Team size": "SaaS B2B — Nom, E-mail professionnel, Entreprise, Taille d'équipe",
    "Back to agent": "Retour à l'Agent",
    "Backlog": "Backlog",
    "Backlog · Doing · Review · Done. Stored as a JSON file at storage/app/private/kanban-tasks.json — survives migrate:fresh. Super-admins only.": "Backlog · En cours · Revue · Terminé. Stocké comme fichier JSON dans storage/app/private/kanban-tasks.json — survit à migrate:fresh. Super-admins uniquement.",
    "Backs queues, sessions, and short-TTL RAG history.": "Sous-tend les files d'attente, sessions et l'historique RAG à courte durée de vie.",
    "Badge": "Badge",
    "Bar opens with message": "La barre s'ouvre avec un message",
    "Basics": "Notions de base",
    "Before you launch": "Avant de lancer",
    "Behavior and presentation": "Comportement et présentation",
    "Behavior rules + CTAs": "Règles de comportement + CTA",
    "Behavior rules detect when a visitor shows real intent (asks about pricing, asks for a demo, hits the third turn) and offer the inline lead form. Captured leads land in your inbox immediately, fire a Slack alert, and POST to your webhook for HubSpot / Pipedrive / Mailchimp.": "Les règles de comportement détectent quand un Visiteur montre une intention réelle (pose une question sur les tarifs, demande une démo, atteint le troisième tour) et proposent le formulaire de Lead intégré. Les Leads capturés arrivent immédiatement dans votre Boîte de réception, déclenchent une alerte Slack et envoient un POST à votre webhook pour HubSpot / Pipedrive / Mailchimp.",
    "Behavior rules: scroll-depth, idle, exit-intent, intent-keyword": "Règles de comportement : profondeur de défilement, inactivité, exit-intent, mot-clé d'intention",
    "Behavior triggers": "Déclencheurs de comportement",
    "Below this score, the agent will say it does not know instead of guessing.": "En dessous de ce score, l'Agent dira qu'il ne sait pas plutôt que de deviner.",
    "Best-performing agents over the last 30 days.": "Agents les plus performants au cours des 30 derniers jours.",
    "Billing interval": "Intervalle de facturation",
    "Board": "Tableau",
    "Board · Admin": "Tableau · Admin",
    "Body (markdown)": "Corps (markdown)",
    "Body content the visitor would see": "Contenu principal que le Visiteur verrait",
    "Bot is paused while you're in this chat.": "Le bot est en pause pendant que vous êtes dans cette discussion.",
    "Bottom left": "En bas à gauche",
    "Bottom right": "En bas à droite",
    "Branch": "Branche",
    "Branch on": "Brancher sur",
    "Branch on var": "Brancher sur variable",
    "Brand & nav": "Marque & navigation",
    "Brand and navigation": "Marque et navigation",
    "Brand description": "Description de la marque",
    "Brand name": "Nom de la marque",
    "Brand system": "Système de marque",
    "Branding removed": "Marque supprimée",
    "Branding removed from widget": "Marque supprimée du Widget",
    "Branding settings": "Paramètres de marque",
    "Browser alerts already enabled": "Alertes du navigateur déjà activées",
    "Browser alerts are blocked. Enable them from your browser settings to get pinged on new leads.": "Les alertes du navigateur sont bloquées. Activez-les depuis les paramètres de votre navigateur pour être notifié des nouveaux Leads.",
    "Browser alerts on — new leads will ping you.": "Alertes du navigateur activées — les nouveaux Leads vous notifieront.",
    "Browser tab": "Onglet du navigateur",
    "Bubble text": "Texte de la bulle",
    "Bulk add failed.": "Échec de l'ajout en masse.",
    "Bullet list": "Liste à puces",
    "Button label": "Libellé du bouton",
    "Buttons that surface in conversations to drive demos / signups.": "Boutons qui apparaissent dans les Conversations pour générer des démos / inscriptions.",
    "Buttons that surface in conversations to drive demos, sign-ups, or purchases.": "Boutons qui apparaissent dans les Conversations pour générer des démos, inscriptions ou achats.",
    "CTA": "CTA",
    "CTA copy test": "Test de copie CTA",
    "CTAs": "CTA",
    "CTAs are buttons the bot can surface mid-conversation to push a visitor toward a demo, signup, or specific URL — most useful when you tie them to keywords like 'pricing' or 'enterprise'.": "Les CTA sont des boutons que le bot peut afficher en cours de Conversation pour pousser un Visiteur vers une démo, une inscription ou une URL spécifique — particulièrement utiles lorsqu'ils sont liés à des mots-clés comme « tarifs » ou « entreprise ».",
    "Cache (Redis)": "Cache (Redis)",
    "Calls to action": "Appels à l'action",
    "Can I cancel anytime?": "Puis-je annuler à tout moment ?",
    "Can I self-host?": "Puis-je auto-héberger ?",
    "Cancel label": "Libellé d'annulation",
    "Canvas": "Canvas",
    "Capabilities": "Capacités",
    "Capped at 30 pages/hour per agent.": "Plafonné à 30 pages/heure par Agent.",
    "Caps each LLM reply at this many tokens. Useful for keeping the free tier short and the paid tiers verbose. Must be ≥ 100, ≤ 8000.": "Plafonne chaque réponse LLM à ce nombre de tokens. Utile pour garder le plan Free court et les plans payants détaillés. Doit être ≥ 100, ≤ 8000.",
    "Capture leads, jump in live": "Capturez des Leads, intervenez en direct",
    "Captured lead": "Lead capturé",
    "Card title": "Titre de la carte",
    "Cards persist on the AppSetting singleton. Pick a status; you can move it later from the card detail dialog.": "Les cartes sont persistées sur le singleton AppSetting. Choisissez un statut ; vous pourrez la déplacer plus tard depuis la boîte de dialogue de détail de la carte.",
    "Cases (top to bottom)": "Cas (de haut en bas)",
    "Categorize conversations so your team can filter and report on them later. Apply tags from the right-side panel inside any conversation thread.": "Catégorisez les Conversations pour que votre équipe puisse les filtrer et établir des rapports plus tard. Appliquez des tags depuis le panneau de droite à l'intérieur de tout fil de Conversation.",
    "Centered bar": "Barre centrée",
    "Change vertical": "Changer la verticale",
    "Changelog · Admin": "Changelog · Admin",
    "Changelog — :brand": "Changelog — :brand",
    "Changes saved": "Modifications enregistrées",
    "Changing the price archives the current Stripe Price and creates a new one. Existing subscriptions stay on the old price until you migrate them.": "Modifier le prix archive le Stripe Price actuel et en crée un nouveau. Les abonnements existants restent sur l'ancien prix jusqu'à ce que vous les migriez.",
    "Chart description": "Description du graphique",
    "Chart labels": "Étiquettes du graphique",
    "Chart points": "Points du graphique",
    "Chart title": "Titre du graphique",
    "Chat model": "Modèle de chat",
    "Chat preview and stats": "Aperçu du chat et statistiques",
    "Chat preview card, headline stats, and walkthrough block.": "Carte d'aperçu du chat, statistiques principales et bloc explicatif.",
    "Chat with the agent (does not count toward billing).": "Discutez avec l'Agent (non compté dans la facturation).",
    "Checkbox": "Case à cocher",
    "Checkout cancelled — no charge was made.": "Paiement annulé — aucun débit n'a été effectué.",
    "Chinese": "Chinois",
    "Chip :n": "Puce :n",
    "Choose :name": "Choisir :name",
    "Choose display mode": "Choisir le mode d'affichage",
    "Choose file": "Choisir un fichier",
    "Choose the name shown in the widget so the conversation feels branded and deliberate.": "Choisissez le nom affiché dans le Widget pour que la Conversation soit alignée à votre marque et délibérée.",
    "Choose which fields the lead form asks for. The same schema renders both in the inline mid-chat form and the pre-chat gate.": "Choisissez quels champs le formulaire de Lead demande. Le même schéma s'affiche à la fois dans le formulaire intégré en cours de chat et dans la barrière pré-chat.",
    "Choose which platform events get pushed to this endpoint.": "Choisissez quels événements de la plateforme sont envoyés à cet endpoint.",
    "Chunks": "Fragments",
    "Citations [1] [2] linking back to your sources": "Citations [1] [2] renvoyant à vos Sources",
    "Clarify self-serve widget deletion, manual export requests, and where to send authenticated erasure requests.": "Clarifiez la suppression en libre-service du Widget, les demandes d'export manuelles et où envoyer les demandes d'effacement authentifiées.",
    "Classic — Name + Email": "Classique — Nom + E-mail",
    "Clear": "Effacer",
    "Clear filters": "Effacer les filtres",
    "Clear page context": "Effacer le contexte de page",
    "Clear search": "Effacer la recherche",
    "Click \"Forgot password\" on the sign-in page and follow the email link.": "Cliquez sur « Mot de passe oublié » sur la page de connexion et suivez le lien envoyé par e-mail.",
    "Click a node to edit. Drag from a node's bottom or side handles to wire it to the next step. Branch nodes have one handle per case.": "Cliquez sur un nœud pour le modifier. Faites glisser depuis les poignées du bas ou des côtés d'un nœud pour le relier à l'étape suivante. Les nœuds de branchement ont une poignée par cas.",
    "Click here to resend the verification email.": "Cliquez ici pour renvoyer l'e-mail de vérification.",
    "Click to resume auto-refresh": "Cliquez pour reprendre l'actualisation automatique",
    "Client ID": "ID client",
    "Client secret": "Secret client",
    "Closed": "Fermé",
    "Closed all day": "Fermé toute la journée",
    "Cloudflare (Workers AI + Vectorize)": "Cloudflare (Workers AI + Vectorize)",
    "Cloudflare Browser Rendering for JS-heavy sites": "Cloudflare Browser Rendering pour les sites à forte charge JS",
    "Cloudflare Cron Worker": "Cloudflare Cron Worker",
    "Collapse": "Réduire",
    "Collection & use": "Collecte & utilisation",
    "Color": "Couleur",
    "Colour palette and corner radius applied to the visitor widget.": "Palette de couleurs et rayon de coin appliqués au Widget Visiteur.",
    "Column": "Colonne",
    "Column settings": "Paramètres de colonne",
    "Coming soon": "Bientôt disponible",
    "Coming soon — renderer ships in Phase 3": "Bientôt disponible — le rendu sera livré en Phase 3",
    "Comma-separated. Match is case-insensitive substring on the visitor's first message. The first matching workflow fires.": "Séparés par des virgules. La correspondance est une sous-chaîne insensible à la casse sur le premier message du Visiteur. Le premier workflow correspondant se déclenche.",
    "Comma-separated. Up to 8.": "Séparés par des virgules. Jusqu'à 8.",
    "Community": "Communauté",
    "Compare": "Comparer",
    "Compare every feature": "Comparer toutes les fonctionnalités",
    "Compare two verticals side-by-side": "Comparez deux verticales côte à côte",
    "Compare with:": "Comparer avec :",
    "Concise": "Concis",
    "Confidence": "Confiance",
    "Confidence threshold per agent — agent says \"I don't know\" before guessing": "Seuil de confiance par Agent — l'Agent dit « Je ne sais pas » plutôt que de deviner",
    "Configure how visitors reach a human, where operators get pinged, and when you're available.": "Configurez comment les Visiteurs joignent un humain, où les Opérateurs sont notifiés et quand vous êtes disponible.",
    "Configure where signed lead events should land. Rotate the secret any time you need to invalidate an old receiver.": "Configurez où les événements de Lead signés doivent atterrir. Effectuez une rotation du secret quand vous avez besoin d'invalider un ancien récepteur.",
    "Configuring agent in": "Configuration de l'Agent dans",
    "Configuring an appropriate confidence threshold for your use case.": "Configurer un Seuil de confiance approprié à votre cas d'utilisation.",
    "Confirm or pick a different match": "Confirmer ou choisir une autre correspondance",
    "Confirm the prompt and appearance settings.": "Confirmez les paramètres de prompt et d'apparence.",
    "Connect Google": "Connecter Google",
    "Connect Notion": "Connecter Notion",
    "Connect webhook": "Connecter le webhook",
    "Connected": "Connecté",
    "Connecting you to a human…": "Connexion à un humain…",
    "Connecting…": "Connexion…",
    "Contacted": "Contacté",
    "Content": "Contenu",
    "Content gap analytics": "Analytique des lacunes de contenu",
    "Content gaps": "Lacunes de contenu",
    "Context": "Contexte",
    "Control badge": "Badge de contrôle",
    "Control callouts": "Encarts de contrôle",
    "Control description": "Description de contrôle",
    "Control every brand surface from one place": "Contrôlez toutes les surfaces de marque depuis un seul endroit",
    "Control how certain the agent must be before it answers from retrieved knowledge.": "Contrôlez à quel point l'Agent doit être certain avant de répondre à partir des Connaissances récupérées.",
    "Control how long replies can be so the assistant stays concise and readable inside the widget.": "Contrôlez la longueur maximale des réponses pour que l'assistant reste concis et lisible dans le Widget.",
    "Control the identity, instruction layer, and retrieval safety threshold that shape every visitor answer.": "Contrôlez l'identité, la couche d'instruction et le seuil de sécurité de récupération qui façonnent chaque réponse au Visiteur.",
    "Control the public privacy policy copy, contact details, and visitor rights guidance from the admin settings area.": "Contrôlez le texte public de la politique de confidentialité, les coordonnées et les informations sur les droits des Visiteurs depuis la zone des Paramètres admin.",
    "Control title": "Titre de contrôle",
    "Conversation details": "Détails de la Conversation",
    "Conversation transferred.": "Conversation transférée.",
    "Conversation · :name": "Conversation · :name",
    "Conversations 7d": "Conversations sur 7 j",
    "Conversations are the blue area. Leads are the dotted line, so you can see whether capture is keeping pace with traffic.": "Les Conversations correspondent à la zone bleue. Les Leads sont la ligne pointillée, pour que vous puissiez voir si la capture suit le rythme du trafic.",
    "Conversations drive the blue area. Leads are the dotted line, so you can see whether capture is climbing with traffic.": "Les Conversations alimentent la zone bleue. Les Leads sont la ligne pointillée, pour que vous puissiez voir si la capture progresse avec le trafic.",
    "Conversations · Admin": "Conversations · Admin",
    "Conversion 7d": "Conversion sur 7 j",
    "Converted to lead": "Converti en Lead",
    "Copy reply": "Copier la réponse",
    "Copy snippet": "Copier le snippet",
    "Copy this one-line snippet and paste it before": "Copiez ce snippet d'une ligne et collez-le avant",
    "Copyright": "Copyright",
    "Core workflow": "Workflow principal",
    "Corner radius": "Rayon de coin",
    "Could not apply preset — try again.": "Impossible d'appliquer le préréglage — réessayez.",
    "Could not apply preset.": "Impossible d'appliquer le préréglage.",
    "Could not claim — try again.": "Impossible de revendiquer — réessayez.",
    "Could not load Razorpay Checkout.": "Impossible de charger Razorpay Checkout.",
    "Could not save name.": "Impossible d'enregistrer le nom.",
    "Could not transfer — target may not have permission.": "Impossible de transférer — la cible n'a peut-être pas l'autorisation.",
    "Couldn't copy": "Impossible de copier",
    "Counts every visitor message. The widget returns a \"quota exceeded\" error when the workspace passes this threshold for the current calendar month.": "Compte chaque message de Visiteur. Le Widget renvoie une erreur « quota dépassé » lorsque l'Espace de travail dépasse ce seuil pour le mois calendaire en cours.",
    "Crawled pages are extracted (Readability), chunked along semantic boundaries (~500 tokens with overlap), embedded with Cloudflare bge-base-en-v1.5 or OpenAI text-embedding-3-small, and upserted into Vectorize or Qdrant — every chunk tagged with workspace + agent so retrieval is strictly tenant-scoped.": "Les pages explorées sont extraites (Readability), découpées en fragments selon des frontières sémantiques (~500 tokens avec chevauchement), encodées avec Cloudflare bge-base-en-v1.5 ou OpenAI text-embedding-3-small, et insérées dans Vectorize ou Qdrant — chaque fragment est étiqueté avec l'Espace de travail + Agent pour que la récupération soit strictement limitée au tenant.",
    "Crawling in progress — refreshes every 3\\u00a0seconds.": "Exploration en cours — rafraîchissement toutes les 3\\u00a0secondes.",
    "Create a button the assistant can surface during a conversation when a visitor is ready to act.": "Créez un bouton que l'assistant peut afficher pendant une Conversation lorsqu'un Visiteur est prêt à agir.",
    "Create a plan to start accepting subscriptions.": "Créez un plan pour commencer à accepter des abonnements.",
    "Create agent": "Créer un Agent",
    "Create an agent to start answering visitors and capturing leads.": "Créez un Agent pour commencer à répondre aux Visiteurs et capturer des Leads.",
    "Create entry": "Créer une entrée",
    "Create experiment": "Créer une expérience",
    "Create one in Slack: Apps → Incoming Webhooks → New Configuration → pick a channel → copy the URL.": "Créez-en un dans Slack : Apps → Incoming Webhooks → New Configuration → choisissez un canal → copiez l'URL.",
    "Create plan": "Créer un plan",
    "Create workflow": "Créer un workflow",
    "Creating your first agent in": "Création de votre premier Agent dans",
    "Credit / debit card (Stripe)": "Carte de crédit / débit (Stripe)",
    "Cron worker": "Cron worker",
    "Curated answer": "Réponse prédéfinie",
    "Curated answers are exact responses the bot returns when a visitor's question matches a pattern — useful for pricing, returns, hours, anything you want answered the same way every time without an LLM call.": "Les Réponses prédéfinies sont des réponses exactes que le bot renvoie lorsqu'une question d'un Visiteur correspond à un motif — utiles pour les tarifs, retours, horaires, tout ce que vous voulez voir répondu de la même manière à chaque fois sans appel au LLM.",
    "Curated short-circuit": "Court-circuit prédéfini",
    "Currency": "Devise",
    "Current": "Actuel",
    "Current asset": "Actif actuel",
    "Current members (:total)": "Membres actuels (:total)",
    "Current plan": "Plan actuel",
    "Current vertical": "Verticale actuelle",
    "Currently inheriting the platform-wide defaults. Saving creates a workspace override.": "Hérite actuellement des valeurs par défaut de la plateforme. Enregistrer crée un remplacement au niveau de l'Espace de travail.",
    "Custom": "Personnalisé",
    "Custom domain for the widget": "Domaine personnalisé pour le Widget",
    "Custom endpoint": "Endpoint personnalisé",
    "Custom system instructions are already guiding the model.": "Des instructions système personnalisées guident déjà le modèle.",
    "Custom widget domain": "Domaine personnalisé du Widget",
    "Customer testimonials": "Témoignages clients",
    "Customers will appear here after they upgrade from billing.": "Les clients apparaîtront ici après qu'ils auront effectué une mise à niveau depuis la facturation.",
    "Customize appearance": "Personnaliser l'apparence",
    "Customize the agent": "Personnaliser l'Agent",
    "Customize widget voice and look": "Personnaliser la voix et l'apparence du Widget",
    "Dark": "Sombre",
    "Dashboard logo": "Logo du tableau de bord",
    "Dashboard shell": "Enveloppe du tableau de bord",
    "Data export & deletion (GDPR)": "Export et suppression de données (RGPD)",
    "Deactivate": "Désactiver",
    "Deactivate \":name\"?\\n\\nThe plan stays in the database (existing workspaces keep their assignment) but is archived on every enabled gateway and removed from new checkouts.": "Désactiver « :name » ?\\n\\nLe plan reste dans la base de données (les Espaces de travail existants conservent leur attribution) mais est archivé sur chaque passerelle activée et retiré des nouveaux paiements.",
    "Dead — no tick in last 5 minutes": "Mort — aucun tick au cours des 5 dernières minutes",
    "Default 0.5 is tuned for Cloudflare bge-base. Raise toward 0.78 if you switch to OpenAI embeddings or need stricter answer confidence.": "La valeur par défaut 0,5 est calibrée pour Cloudflare bge-base. Augmentez vers 0,78 si vous passez aux embeddings OpenAI ou si vous avez besoin d'une confiance de réponse plus stricte.",
    "Default chat / embed / vector provider when keys are present. Cloudflare bills your account directly —": "Fournisseur par défaut chat / embed / vector lorsque les clés sont présentes. Cloudflare facture directement votre compte —",
    "Default chips shown to visitors. You can edit these later in Customize.": "Puces par défaut affichées aux Visiteurs. Vous pourrez les modifier plus tard dans Personnaliser.",
    "Default language": "Langue par défaut",
    "Default shape:": "Forme par défaut :",
    "Default — the omnibar sits across the bottom-center of the page.": "Par défaut — l'omnibar se place en bas au centre de la page.",
    "Define the agent's role, tone, boundaries, and what it should prioritize when answering visitors.": "Définissez le rôle, le ton, les limites de l'Agent et ce qu'il doit prioriser en répondant aux Visiteurs.",
    "Define when the bar should proactively open and what it should say in that moment.": "Définissez quand la barre doit s'ouvrir de manière proactive et ce qu'elle doit dire à ce moment-là.",
    "Delete \":name\"? This cannot be undone.": "Supprimer « :name » ? Cette action est irréversible.",
    "Delete :name": "Supprimer :name",
    "Delete the agent \":name\"?": "Supprimer l'Agent « :name » ?",
    "Delete this canned reply? This cannot be undone.": "Supprimer cette réponse prédéfinie ? Cette action est irréversible.",
    "Delete this experiment?": "Supprimer cette expérience ?",
    "Delete this source?": "Supprimer cette Source ?",
    "Delete this tag? It will be removed from every conversation.": "Supprimer ce tag ? Il sera retiré de chaque Conversation.",
    "Delete this webhook endpoint?": "Supprimer cet endpoint de webhook ?",
    "Delete your account and all of its resources": "Supprimer votre compte et toutes ses ressources",
    "Delete?": "Supprimer ?",
    "Delivered to": "Livré à",
    "Demo credentials — click to autofill": "Identifiants de démo — cliquez pour remplir automatiquement",
    "Demote": "Rétrograder",
    "Demote :email to customer?": "Rétrograder :email en client ?",
    "Deploy failed (HTTP :status).": "Échec du déploiement (HTTP :status).",
    "Deploy worker": "Déployer le worker",
    "Deployed": "Déployé",
    "Deployed. Cloudflare will run the worker every minute.": "Déployé. Cloudflare exécutera le worker chaque minute.",
    "Details": "Détails",
    "Detect / agent default": "Détecter / valeur par défaut de l'Agent",
    "Detected": "Détecté",
    "Detected:": "Détecté :",
    "Detecting…": "Détection…",
    "Detection failed — pick a vertical manually.": "Échec de la détection — choisissez une verticale manuellement.",
    "Detection timed out — pick a vertical manually.": "Délai de détection dépassé — choisissez une verticale manuellement.",
    "Diagnostics": "Diagnostics",
    "Disabled in Settings": "Désactivé dans Paramètres",
    "Disconnect Google?": "Déconnecter Google ?",
    "Disconnect Notion?": "Déconnecter Notion ?",
    "Disconnect Slack?": "Déconnecter Slack ?",
    "Discovery failed.": "Échec de la découverte.",
    "Display mode": "Mode d'affichage",
    "Display name": "Nom d'affichage",
    "Displays the mobile sidebar.": "Affiche la barre latérale mobile.",
    "Distribute malware, conduct phishing, or attempt to compromise security.": "Distribuer des logiciels malveillants, mener du phishing ou tenter de compromettre la sécurité.",
    "Distribution of captured leads across your current statuses.": "Répartition des Leads capturés selon vos statuts actuels.",
    "Do you offer refunds?": "Proposez-vous des remboursements ?",
    "Documents": "Documents",
    "Down": "Bas",
    "Down :pct% vs previous 7d": "Baisse de :pct % vs 7 j précédents",
    "Draft": "Brouillon",
    "Draft (hidden)": "Brouillon (caché)",
    "Draft (not running)": "Brouillon (non actif)",
    "Draft agents": "Agents en brouillon",
    "Drag to reorder": "Faites glisser pour réorganiser",
    "Driver": "Driver",
    "Drop files here or click to browse": "Déposez les fichiers ici ou cliquez pour parcourir",
    "Drop your URL": "Déposez votre URL",
    "Dropdown": "Liste déroulante",
    "Duration label": "Libellé de durée",
    "Each bullet becomes a line item on the public privacy page.": "Chaque puce devient une ligne sur la page publique de confidentialité.",
    "Each recovery code can be used once to access your account and will be removed after use. If you need more, click": "Chaque code de récupération peut être utilisé une fois pour accéder à votre compte et sera supprimé après utilisation. Si vous en avez besoin de plus, cliquez sur",
    "Edit :name": "Modifier :name",
    "Edit :name · Admin": "Modifier :name · Admin",
    "Edit :version": "Modifier :version",
    "Edit canned reply": "Modifier la réponse prédéfinie",
    "Edit endpoint": "Modifier l'endpoint",
    "Edit provider keys and run smoke tests. Sensitive values are encrypted at rest and never sent back to the browser; leave a secret blank to keep its current value.": "Modifiez les clés des fournisseurs et exécutez des tests rapides. Les valeurs sensibles sont chiffrées au repos et jamais renvoyées au navigateur ; laissez un secret vide pour conserver sa valeur actuelle.",
    "Edit tag": "Modifier le tag",
    "Edit task": "Modifier la tâche",
    "Edit the footer description, social links, grouped links, legal links, and copyright line.": "Modifiez la description du pied de page, les liens sociaux, les liens groupés, les liens légaux et la ligne de copyright.",
    "Edit the landing page using structured fields so content stays easy to manage and review.": "Modifiez la page d'accueil à l'aide de champs structurés pour que le contenu reste facile à gérer et à vérifier.",
    "Edit the video teaser copy and the labels around its preview card.": "Modifiez le texte de l'extrait vidéo et les libellés autour de sa carte d'aperçu.",
    "Editing tab": "Onglet d'édition",
    "Editor": "Éditeur",
    "Effective date": "Date d'entrée en vigueur",
    "Effective date:": "Date d'entrée en vigueur :",
    "Elapsed": "Écoulé",
    "Email password reset link": "E-mail du lien de réinitialisation du mot de passe",
    "Email support": "Support par e-mail",
    "Email verification": "Vérification de l'e-mail",
    "Embed model": "Modèle d'embedding",
    "Embed on your site": "Intégrer sur votre site",
    "Embed one script tag": "Intégrer une seule balise script",
    "Embed query": "Embedding de la requête",
    "Embed the widget on sites operated by third parties without their permission.": "Intégrer le Widget sur des sites exploités par des tiers sans leur autorisation.",
    "Embedding storage + similarity search. Provider auto-picks from configured keys.": "Stockage des embeddings + recherche de similarité. Le fournisseur est choisi automatiquement parmi les clés configurées.",
    "Enable browser alerts for new leads": "Activer les alertes du navigateur pour les nouveaux Leads",
    "Enable or disable each gateway. Disabled gateways never appear on the customer billing page, even when credentials are configured.": "Activez ou désactivez chaque passerelle. Les passerelles désactivées n'apparaissent jamais sur la page de facturation client, même lorsque les identifiants sont configurés.",
    "Enable two-factor authentication": "Activer l'authentification à deux facteurs",
    "Encryption": "Chiffrement",
    "Endpoint URL": "URL de l'endpoint",
    "Endpoint enabled": "Endpoint activé",
    "Enforce business hours": "Appliquer les heures d'ouverture",
    "English": "Anglais",
    "English source": "Source anglaise",
    "Enter numbers separated by commas or new lines.": "Saisissez des nombres séparés par des virgules ou des sauts de ligne.",
    "Enter recovery code": "Saisissez le code de récupération",
    "Enter the 6-digit code from your authenticator app": "Saisissez le code à 6 chiffres de votre application d'authentification",
    "Enter the authentication code provided by your authenticator application.": "Saisissez le code d'authentification fourni par votre application d'authentification.",
    "Esc": "Échap",
    "Escalate": "Escalader",
    "Escalate to human": "Escalader à un humain",
    "Events": "Événements",
    "Every lead captured by :name. Open a row to update the status or jump into the related conversation.": "Tous les Leads capturés par :name. Ouvrez une ligne pour mettre à jour le statut ou accéder à la Conversation liée.",
    "Every page and document we've indexed for this agent. Click a row to see the actual extracted text — that's what the model sees when answering questions.": "Chaque page et document que nous avons indexés pour cet Agent. Cliquez sur une ligne pour voir le texte réellement extrait — c'est ce que le modèle voit lorsqu'il répond aux questions.",
    "Every request includes": "Chaque requête inclut",
    "Every shipped change, newest first. Linkable per version — anchor on": "Chaque changement livré, du plus récent au plus ancien. Liens directs par version — ancré sur",
    "Every visitor session this agent has handled. Click a row to read the full thread.": "Chaque session de Visiteur que cet Agent a traitée. Cliquez sur une ligne pour lire le fil complet.",
    "Everything in Free, plus:": "Tout ce qui est inclus dans Free, plus :",
    "Everything in Standard, plus:": "Tout ce qui est inclus dans Standard, plus :",
    "Everything you can do on each plan, side by side.": "Tout ce que vous pouvez faire avec chaque plan, côte à côte.",
    "Exact domains allowed to load this widget.": "Domaines exacts autorisés à charger ce Widget.",
    "Exception": "Exception",
    "Existing": "Existant",
    "Existing (drag to reorder — top = highest priority)": "Existant (faites glisser pour réorganiser — en haut = priorité la plus haute)",
    "Existing experiments": "Expériences existantes",
    "Existing sources (:total)": "Sources existantes (:total)",
    "Existing workspaces are not affected — defaults apply only to NEW workspaces.": "Les Espaces de travail existants ne sont pas affectés — les valeurs par défaut s'appliquent uniquement aux NOUVEAUX Espaces de travail.",
    "Exit": "Quitter",
    "Exit intent prompt": "Suggestion à l'exit-intent",
    "Expand": "Développer",
    "Experiments": "Expériences",
    "Expert": "Expert",
    "Explain how long conversations, leads, logs, or backups stick around.": "Expliquez combien de temps les Conversations, Leads, journaux ou sauvegardes sont conservés.",
    "Eyebrow": "Sur-titre",
    "Failed": "Échoué",
    "Failed at": "Échoué à",
    "Failed jobs": "Tâches échouées",
    "Failed to send — please try again.": "Échec de l'envoi — veuillez réessayer.",
    "Fallback / quality-bump for chat + embed fallback when CF embed fails.": "Fallback / amélioration de qualité pour le chat + fallback d'embedding lorsque l'embedding CF échoue.",
    "Favicon + page title shell": "Favicon + enveloppe du titre de page",
    "Feature": "Fonctionnalité",
    "Feature grid badge": "Badge de la grille de fonctionnalités",
    "Feature grid cards": "Cartes de la grille de fonctionnalités",
    "Feature grid title": "Titre de la grille de fonctionnalités",
    "Feature sections": "Sections de fonctionnalités",
    "Fees are billed in advance and are non-refundable except where required by law or where we explicitly grant a refund.": "Les frais sont facturés d'avance et sont non remboursables, sauf lorsque la loi l'exige ou lorsque nous accordons explicitement un remboursement.",
    "Fetch failed": "Échec de la récupération",
    "Filters": "Filtres",
    "Final CTA description": "Description du CTA final",
    "Final CTA title": "Titre du CTA final",
    "Finish setting up your first AI agent.": "Terminez la configuration de votre premier Agent IA.",
    "First token": "Premier token",
    "First-time setup · 4 quick steps": "Configuration initiale · 4 étapes rapides",
    "First-token + total latency": "Premier token + latence totale",
    "Five ways to feed the agent": "Cinq façons d'alimenter l'Agent",
    "Floating bubble pinned to the bottom-right corner. Familiar Intercom / Drift / Tawk style.": "Bulle flottante épinglée dans le coin inférieur droit. Style familier d'Intercom / Drift / Tawk.",
    "Flush all": "Tout vider",
    "Follow the": "Suivez le",
    "Footer": "Pied de page",
    "Footer + widget": "Pied de page + Widget",
    "Footer + widget badge": "Badge pied de page + Widget",
    "Footer description": "Description du pied de page",
    "Footer description, socials, grouped links, legal links, and copyright.": "Description du pied de page, réseaux sociaux, liens groupés, liens légaux et copyright.",
    "Footer groups": "Groupes du pied de page",
    "Footer logo": "Logo du pied de page",
    "Footer title": "Titre du pied de page",
    "Footprint": "Empreinte",
    "For an annual variant of an existing plan, create a separate row with the same display name and interval = Yearly. The pricing page groups them under one toggle.": "Pour une variante annuelle d'un plan existant, créez une ligne séparée avec le même nom d'affichage et un intervalle = Annuel. La page tarifaire les regroupe sous un même bouton.",
    "For getting live fast": "Pour passer en production rapidement",
    "For real traffic.": "Pour le trafic réel.",
    "For teams ready to scale": "Pour les équipes prêtes à passer à l'échelle",
    "For teams that need scale.": "Pour les équipes qui ont besoin de passer à l'échelle.",
    "Force a specific LLM or vector provider. Leave blank to auto-pick from configured keys.": "Forcer un fournisseur LLM ou vectoriel spécifique. Laissez vide pour choisir automatiquement parmi les clés configurées.",
    "Force release": "Forcer la libération",
    "Force-release another operator's claim": "Forcer la libération de la revendication d'un autre Opérateur",
    "Forgot password": "Mot de passe oublié",
    "Found :count page": ":count page trouvée",
    "Found :count pages": ":count pages trouvées",
    "Free": "Free",
    "Free plans skip gateway sync": "Les plans Free sautent la synchronisation des passerelles",
    "Free to start. Connect Notion, Slack, and your first webhook in under 5 minutes.": "Gratuit pour commencer. Connectez Notion, Slack et votre premier webhook en moins de 5 minutes.",
    "Free to start. Deploys in 5 minutes. No card required.": "Gratuit pour commencer. Déploiement en 5 minutes. Aucune carte requise.",
    "Free to start. No card required. Live in 5 minutes.": "Gratuit pour commencer. Aucune carte requise. En production en 5 minutes.",
    "Free-tier chat models. Only used when LLM_PROVIDER is set to openrouter explicitly.": "Modèles de chat du palier gratuit. Utilisés uniquement lorsque LLM_PROVIDER est défini explicitement sur openrouter.",
    "French": "Français",
    "Frequently asked": "Questions fréquentes",
    "Fri": "Ven.",
    "Friendly": "Amical",
    "From URL to live sales agent in": "De l'URL à un Agent de vente actif en",
    "From address": "Adresse d'expéditeur",
    "From name": "Nom d'expéditeur",
    "GDPR request flow": "Flux de demande RGPD",
    "GDPR-friendly — Email + Consent checkbox": "Conforme RGPD — E-mail + case de consentement",
    "German": "Allemand",
    "Get a message in any channel as soon as a visitor hands over their email.": "Recevez un message dans n'importe quel canal dès qu'un Visiteur partage son e-mail.",
    "Get started free": "Commencer gratuitement",
    "Getting Started": "Démarrage",
    "Glob patterns.": "Motifs glob.",
    "Go live": "Mettre en ligne",
    "Goodbye message": "Message d'adieu",
    "Google Drive (Docs)": "Google Drive (Docs)",
    "Group title": "Titre du groupe",
    "Guardrails": "Garde-fous",
    "Hand back to bot": "Rendre la main au bot",
    "Hard cap on the assistant's reply. Lower values force tighter answers.": "Plafond strict sur la réponse de l'assistant. Des valeurs plus basses imposent des réponses plus concises.",
    "Has email": "A un e-mail",
    "Has phone number": "A un numéro de téléphone",
    "Header": "En-tête",
    "Header identity, resources link, and navigation items.": "Identité de l'en-tête, lien des ressources et éléments de navigation.",
    "Header logo": "Logo de l'en-tête",
    "Header navigation": "Navigation de l'en-tête",
    "Header resources href": "Href des ressources de l'en-tête",
    "Header resources label": "Libellé des ressources de l'en-tête",
    "Headline": "Titre principal",
    "Headline, effective date, and the privacy contact block.": "Titre principal, date d'entrée en vigueur et bloc de contact pour la confidentialité.",
    "Health": "Santé",
    "Hero": "Hero",
    "Hi! I can help with pricing, plans, or the best next step.": "Bonjour ! Je peux vous aider avec les tarifs, les plans ou la meilleure prochaine étape.",
    "Hide details": "Masquer les détails",
    "Hide password": "Masquer le mot de passe",
    "Hide recovery codes": "Masquer les codes de récupération",
    "Hide side panel": "Masquer le panneau latéral",
    "High-sensitivity field name. Are you sure you want to store this?": "Nom de champ à haute sensibilité. Êtes-vous sûr de vouloir le stocker ?",
    "Higher LLM rate limits": "Limites de débit LLM plus élevées",
    "Hint": "Indice",
    "History turns": "Tours de l'historique",
    "Hit Publish — we snapshot the agent into an immutable version row. The widget runtime always reads from the published version, so editing draft settings never affects live visitors. Roll back to any prior version with one click.": "Cliquez sur Publier — nous créons un instantané de l'Agent dans une ligne de version immuable. Le runtime du Widget lit toujours depuis la version publiée, donc modifier les paramètres en brouillon n'affecte jamais les Visiteurs en direct. Revenez à n'importe quelle version antérieure en un clic.",
    "Honor data subject rights for visitors who request access, correction, or deletion.": "Respectez les droits des personnes concernées pour les Visiteurs qui demandent l'accès, la correction ou la suppression.",
    "Host": "Hôte",
    "Hot path contract": "Contrat du chemin critique",
    "Hot-path 1s p95 TTFT contract enforced": "Contrat du chemin critique 1 s p95 TTFT appliqué",
    "How it works — :brand": "Comment ça marche — :brand",
    "How the :brand sales AI widget turns your website into a 24/7 sales rep — from setup to first conversation in under 5 minutes.": "Comment le Widget IA de vente :brand transforme votre site web en commercial disponible 24/7 — de la configuration à la première Conversation en moins de 5 minutes.",
    "How the Pitchbar sales AI widget turns your website into a 24/7 sales rep — from setup to first conversation in under 5 minutes.": "Comment le Widget IA de vente Pitchbar transforme votre site web en commercial disponible 24/7 — de la configuration à la première Conversation en moins de 5 minutes.",
    "How we use data": "Comment nous utilisons les données",
    "How you use data": "Comment vous utilisez les données",
    "Href": "Href",
    "HubSpot + Pipedrive native": "HubSpot + Pipedrive natif",
    "HubSpot + Pipedrive native sync": "Synchronisation native HubSpot + Pipedrive",
    "I agree to be contacted about my enquiry": "J'accepte d'être contacté au sujet de ma demande",
    "I'll configure later": "Je configurerai plus tard",
    "ID": "ID",
    "Icon": "Icône",
    "If you're not signed in yet, log in or register first with this email.": "Si vous n'êtes pas encore connecté, connectez-vous ou inscrivez-vous d'abord avec cet e-mail.",
    "If your usage exceeds your plan limits, we may rate-limit, block new conversations, or invite you to upgrade.": "Si votre Utilisation dépasse les limites de votre plan, nous pouvons limiter le débit, bloquer les nouvelles Conversations ou vous inviter à effectuer une mise à niveau.",
    "Impersonate": "Usurper l'identité",
    "Impersonate owner": "Usurper l'identité du propriétaire",
    "Impersonating :name": "Usurpation de :name",
    "In chat for": "Dans la discussion depuis",
    "In progress": "En cours",
    "In the live widget this opens the lead capture form so a human can pick up the conversation.": "Dans le Widget en direct, cela ouvre le formulaire de capture de Lead pour qu'un humain puisse reprendre la Conversation.",
    "Inactive plans stay in the DB but don't appear on the marketing pricing page or Stripe checkout.": "Les plans inactifs restent en base mais n'apparaissent pas sur la page tarifaire marketing ni dans le paiement Stripe.",
    "Inbox": "Boîte de réception",
    "Index Google Docs as agent knowledge with read-only Drive access.": "Indexez les Google Docs en tant que Connaissances de l'Agent avec un accès Drive en lecture seule.",
    "Index at least one URL or file so the agent has real knowledge to answer from.": "Indexez au moins une URL ou un fichier pour que l'Agent ait des Connaissances réelles à partir desquelles répondre.",
    "Index at least one real source.": "Indexez au moins une vraie Source.",
    "Index pages from your Notion workspace as agent knowledge — no manual export.": "Indexez les pages de votre Espace de travail Notion comme Connaissances de l'Agent — sans export manuel.",
    "Indexed :indexed of :total source successfully.|Indexed :indexed of :total sources successfully.": ":indexed sur :total Source indexée avec succès.|:indexed sur :total Sources indexées avec succès.",
    "Indexed sources": "Sources indexées",
    "Indexing didn't finish": "L'indexation ne s'est pas terminée",
    "Indexing…": "Indexation…",
    "Inline blocks (:count)": "Blocs intégrés (:count)",
    "Inline blocks the LLM emitted": "Blocs intégrés émis par le LLM",
    "Insight cards": "Cartes d'aperçu",
    "Insights & CTA": "Aperçus & CTA",
    "Insights and final CTA": "Aperçus et CTA final",
    "Insights badge": "Badge d'aperçus",
    "Inspect every page and chunk we indexed — confirm the crawl pulled real content.": "Inspectez chaque page et fragment que nous avons indexés — confirmez que l'exploration a récupéré du contenu réel.",
    "Install on your site": "Installer sur votre site",
    "Instructions": "Instructions",
    "Integrations — :brand": "Intégrations — :brand",
    "Internal board": "Tableau interne",
    "Internal note": "Note interne",
    "Internal note (only visible to other operators)…": "Note interne (visible uniquement par les autres Opérateurs)…",
    "Invite a teammate": "Inviter un coéquipier",
    "Is there an Enterprise plan?": "Existe-t-il un plan Enterprise ?",
    "Issue category": "Catégorie du problème",
    "JSON-LD": "JSON-LD",
    "Japanese": "Japonais",
    "Job": "Tâche",
    "Jobs processed (1h)": "Tâches traitées (1 h)",
    "Join :workspace": "Rejoindre :workspace",
    "Joined": "A rejoint",
    "Jump into live sessions and captured leads once the agent starts talking.": "Plongez dans les sessions en direct et les Leads capturés dès que l'Agent commence à discuter.",
    "Keep a Changelog": "Keep a Changelog",
    "Keep it short and conversational so the widget feels like a helpful nudge, not a pop-up ad.": "Restez court et conversationnel pour que le Widget ressemble à un coup de pouce utile, pas à une pop-up publicitaire.",
    "Keep this label short so it reads cleanly inside the widget badge.": "Gardez ce libellé court pour qu'il s'affiche proprement dans le badge du Widget.",
    "Key": "Clé",
    "Key ID": "ID de clé",
    "Key secret": "Secret de clé",
    "Key secret from dashboard": "Secret de clé depuis le tableau de bord",
    "Keywords (comma-separated)": "Mots-clés (séparés par des virgules)",
    "Kind": "Type",
    "Knowledge (what AI sees)": "Connaissances (ce que voit l'IA)",
    "Knowledge health": "Santé des Connaissances",
    "Knowledge in": "Connaissances entrantes",
    "Knowledge sources": "Sources de Connaissances",
    "LLM (chat) probe": "Sonde LLM (chat)",
    "LLM (embed) probe": "Sonde LLM (embedding)",
    "LLM time-to-first-token": "Délai jusqu'au premier token LLM",
    "Label": "Libellé",
    "Labels": "Libellés",
    "Landing + auth": "Page d'accueil + auth",
    "Landing and auth": "Page d'accueil et auth",
    "Language: :lang (override)": "Langue : :lang (remplacement)",
    "Last 24h": "Dernières 24 h",
    "Last activity :time": "Dernière activité :time",
    "Last seen :time": "Vu pour la dernière fois :time",
    "Last synced :time": "Dernière synchronisation :time",
    "Last tick :min m :sec s ago": "Dernier tick il y a :min min :sec s",
    "Last tick :sec s ago": "Dernier tick il y a :sec s",
    "Latency": "Latence",
    "Launch snapshot": "Instantané de lancement",
    "Launcher label": "Libellé du lanceur",
    "Lead Conversion": "Conversion de Lead",
    "Lead alerts are on": "Les alertes Lead sont activées",
    "Lead alerts blocked — enable in browser settings": "Alertes Lead bloquées — activez-les dans les paramètres du navigateur",
    "Lead capture + inbox": "Capture de Leads + Boîte de réception",
    "Lead capture inbox": "Boîte de réception de capture de Leads",
    "Lead form fields": "Champs du formulaire de Lead",
    "Lead name A-Z": "Nom du Lead A-Z",
    "Lead name Z-A": "Nom du Lead Z-A",
    "Lead pipeline": "Pipeline de Leads",
    "Lead · :name": "Lead · :name",
    "Leads 7d": "Leads sur 7 j",
    "Leads and conversations": "Leads et Conversations",
    "Leads captured": "Leads capturés",
    "Leads captured by the widget appear here, newest first.": "Les Leads capturés par le Widget apparaissent ici, du plus récent au plus ancien.",
    "Leads · Admin": "Leads · Admin",
    "Leave blank to keep current": "Laissez vide pour conserver l'actuel",
    "Leave blank to keep the current secret": "Laissez vide pour conserver le secret actuel",
    "Leave blank to use the vertical preset's suggestion.": "Laissez vide pour utiliser la suggestion du préréglage de la verticale.",
    "Leave blank to use today on publish.": "Laissez vide pour utiliser la date du jour à la publication.",
    "Leave on workspace-wide unless this flow only makes sense for one agent (e.g. a Shopify product Q&A shouldn't fire on a docs agent).": "Laissez sur Espace de travail entier sauf si ce flux n'a de sens que pour un seul Agent (par ex. une Q&R produit Shopify ne devrait pas se déclencher sur un Agent docs).",
    "Legal links": "Liens légaux",
    "Legal title": "Titre légal",
    "Level up productivity": "Augmentez la productivité",
    "Light": "Clair",
    "Line four highlight": "Surlignage de la ligne quatre",
    "Line one": "Ligne un",
    "Line three highlight": "Surlignage de la ligne trois",
    "Line three prefix": "Préfixe de la ligne trois",
    "Line two suffix": "Suffixe de la ligne deux",
    "Linear edit": "Édition linéaire",
    "Link URL": "URL du lien",
    "Link target:": "Cible du lien :",
    "Links": "Liens",
    "Live broadcasts for the inbox + widget human-takeover.": "Diffusions en direct pour la Boîte de réception + prise en charge humaine du Widget.",
    "Live chat settings": "Paramètres du chat en direct",
    "Live demo notice": "Avis de démo en direct",
    "Live preview": "Aperçu en direct",
    "Live · :minutes m ago": "En direct · il y a :minutes min",
    "Live · :seconds s ago": "En direct · il y a :seconds s",
    "Live · just now": "En direct · à l'instant",
    "Live — firing on schedule": "En direct — déclenchement programmé",
    "Loader URL": "URL du chargeur",
    "Loading recovery codes": "Chargement des codes de récupération",
    "Local only": "Local uniquement",
    "Locked — this entry is published. Archive it first if you need a new version.": "Verrouillé — cette entrée est publiée. Archivez-la d'abord si vous avez besoin d'une nouvelle version.",
    "Log in": "Se connecter",
    "Long text": "Texte long",
    "Looking at your homepage…": "Examen de votre page d'accueil…",
    "Lost": "Perdu",
    "Low confidence": "Faible confiance",
    "Lowercase, digits, underscores. Reserved keys": "Minuscules, chiffres, traits de soulignement. Clés réservées",
    "MRR": "MRR",
    "MacBook Air M5 — pricing & specs": "MacBook Air M5 — tarifs & spécifications",
    "Mail": "Courrier",
    "Mail (SMTP)": "Courrier (SMTP)",
    "Main headline, site-test form copy, and live demo notice.": "Titre principal, texte du formulaire de test du site et avis de démo en direct.",
    "Maintain a privacy notice that discloses the use of :brand and AI processing on your site.": "Maintenez un avis de confidentialité qui divulgue l'utilisation de :brand et le traitement par IA sur votre site.",
    "Manage plan": "Gérer le plan",
    "Manage subscription": "Gérer l'abonnement",
    "Manage the analytics section and the closing call to action.": "Gérez la section analytique et l'appel à l'action de clôture.",
    "Manage the global site title, uploaded logos for public and dashboard surfaces, the favicon, and the widget footer link used on free plans.": "Gérez le titre global du site, les logos téléversés pour les surfaces publiques et du tableau de bord, le favicon et le lien du pied de page du Widget utilisé pour les plans Free.",
    "Manage the global site title, uploaded logos, favicon, and widget footer branding from one place.": "Gérez depuis un seul endroit le titre global du site, les logos téléversés, le favicon et la marque du pied de page du Widget.",
    "Manage the header brand name, resources link, and the navigation items shown across the landing page.": "Gérez le nom de marque dans l'en-tête, le lien des ressources et les éléments de navigation affichés sur la page d'accueil.",
    "Manage the interactive preview card and the headline stat row below the hero.": "Gérez la carte d'aperçu interactif et la rangée de statistiques sous le hero.",
    "Manage the public landing page with structured fields instead of raw JSON. Missing keys still fall back to the server defaults when you save.": "Gérez la page d'accueil publique avec des champs structurés plutôt qu'avec du JSON brut. Les clés manquantes reviennent aux valeurs par défaut du serveur lorsque vous enregistrez.",
    "Manage the public privacy policy and the GDPR request guidance shown on the marketing site.": "Gérez la politique de confidentialité publique et les conseils sur les demandes RGPD affichés sur le site marketing.",
    "Manage the where-it-fits cards, feature grid, control area, and setup steps.": "Gérez les cartes « Où ça s'intègre », la grille de fonctionnalités, la zone de contrôle et les étapes de configuration.",
    "Marketing footer + widget": "Pied de page marketing + Widget",
    "Marketing homepage": "Page d'accueil marketing",
    "Marketing site settings": "Paramètres du site marketing",
    "Match if visitor's message contains": "Correspond si le message du Visiteur contient",
    "Match mode": "Mode de correspondance",
    "Max length": "Longueur max",
    "Max response length": "Longueur max de la réponse",
    "Max tokens per response": "Tokens max par réponse",
    "Merged into agent": "Fusionné dans l'Agent",
    "Message": "Message",
    "Message text": "Texte du message",
    "Messages": "Messages",
    "Messages / Convo": "Messages / Convo",
    "Messages / convo": "Messages / convo",
    "Messages 7d": "Messages sur 7 j",
    "Meta description": "Méta-description",
    "Method": "Méthode",
    "Metric label": "Libellé de la métrique",
    "Metric trend": "Tendance de la métrique",
    "Metric value": "Valeur de la métrique",
    "Microsoft Teams webhook URL": "URL de webhook Microsoft Teams",
    "Minimum confidence threshold": "Seuil de confiance minimum",
    "Mirrors the real omnibar — white capsule, orb on the left, accent-coloured send. Reply length and tone tune the LLM at runtime, not the visual.": "Reflète l'omnibar réel — capsule blanche, orbe à gauche, envoi de la couleur d'accent. La longueur de réponse et le ton ajustent le LLM à l'exécution, pas le visuel.",
    "Missing email": "E-mail manquant",
    "Missing phone number": "Numéro de téléphone manquant",
    "Mix and match — most teams start with a sitemap crawl, paste a few FAQs, and turn on auto-index for the long tail.": "Mélangez les approches — la plupart des équipes commencent par une exploration du sitemap, collent quelques FAQ et activent l'auto-indexation pour la longue traîne.",
    "Mode": "Mode",
    "Mon": "Lun.",
    "Monthly": "Mensuel",
    "Monthly conversation limit reached (:used / :limit). New visitors are paused.": "Limite mensuelle de Conversations atteinte (:used / :limit). Les nouveaux Visiteurs sont mis en pause.",
    "Monthly conversations": "Conversations mensuelles",
    "Monthly messages cap": "Plafond mensuel de messages",
    "Monthly price": "Prix mensuel",
    "More": "Plus",
    "Most popular": "Le plus populaire",
    "Move between columns by changing the status dropdown.": "Déplacez-vous entre les colonnes en changeant la liste déroulante de statut.",
    "Move down": "Descendre",
    "Move up": "Monter",
    "Name (internal)": "Nom (interne)",
    "Name + Email": "Nom + E-mail",
    "Name A-Z": "Nom A-Z",
    "Name Z-A": "Nom Z-A",
    "Name the agent and choose the language it should use by default.": "Nommez l'Agent et choisissez la langue qu'il devrait utiliser par défaut.",
    "Native sync where it matters, signed webhooks everywhere else. Bring your knowledge in. Push leads out. Capture human escalations without leaving Slack.": "Synchronisation native là où c'est important, webhooks signés partout ailleurs. Faites entrer vos Connaissances. Faites sortir vos Leads. Capturez les escalades humaines sans quitter Slack.",
    "Navigation menu": "Menu de navigation",
    "Need deeper remediation work?": "Besoin d'un travail de remédiation plus approfondi ?",
    "Need higher limits or a self-hosted license?": "Besoin de limites plus élevées ou d'une licence auto-hébergée ?",
    "Needs a validation pass": "Nécessite une passe de validation",
    "Negative": "Négatif",
    "Network error reaching the deploy endpoint.": "Erreur réseau pour atteindre l'endpoint de déploiement.",
    "Network error.": "Erreur réseau.",
    "New": "Nouveau",
    "New agent": "Nouvel Agent",
    "New canned reply": "Nouvelle réponse prédéfinie",
    "New changelog entry": "Nouvelle entrée de changelog",
    "New conversations are paused with a friendly upgrade prompt. Conversations already in progress finish normally — including human takeovers. Your widget never breaks visibly.": "Les nouvelles Conversations sont mises en pause avec une invite de mise à niveau amicale. Les Conversations déjà en cours se terminent normalement — y compris les prises en charge humaines. Votre Widget ne se casse jamais visiblement.",
    "New entry": "Nouvelle entrée",
    "New field": "Nouveau champ",
    "New plan": "Nouveau plan",
    "New plan · Admin": "Nouveau plan · Admin",
    "New tag": "Nouveau tag",
    "New task": "Nouvelle tâche",
    "New workflow": "Nouveau workflow",
    "Newest first": "Plus récents en premier",
    "Next page": "Page suivante",
    "Next testimonial": "Témoignage suivant",
    "No CTAs configured yet": "Aucun CTA configuré pour l'instant",
    "No IDs yet": "Aucun ID pour l'instant",
    "No URL set yet": "Aucune URL définie pour l'instant",
    "No activity": "Aucune activité",
    "No agent": "Aucun Agent",
    "No agent activity yet. Once visitors start chatting, the strongest performers show up here.": "Aucune activité d'Agent pour l'instant. Une fois que les Visiteurs commenceront à discuter, les plus performants apparaîtront ici.",
    "No agent activity yet. Once visitors start chatting, the strongest performers will show up here.": "Aucune activité d'Agent pour l'instant. Une fois que les Visiteurs commenceront à discuter, les plus performants apparaîtront ici.",
    "No agents have been created for this workspace yet.": "Aucun Agent n'a encore été créé pour cet Espace de travail.",
    "No agents match the current admin search.": "Aucun Agent ne correspond à la recherche admin actuelle.",
    "No agents yet": "Aucun Agent pour l'instant",
    "No agents yet — defaults will apply on the next agent created": "Aucun Agent pour l'instant — les valeurs par défaut s'appliqueront au prochain Agent créé",
    "No behavior triggers yet": "Aucun déclencheur de comportement pour l'instant",
    "No billed workspaces yet": "Aucun Espace de travail facturé pour l'instant",
    "No canned replies yet.": "Aucune réponse prédéfinie pour l'instant.",
    "No cases yet": "Aucun cas pour l'instant",
    "No changelog entries yet. Click \"New entry\" to write the first one.": "Aucune entrée de changelog pour l'instant. Cliquez sur « Nouvelle entrée » pour rédiger la première.",
    "No chunks retrieved.": "Aucun fragment récupéré.",
    "No content extracted yet. Try Reindex, or check the error message above.": "Aucun contenu extrait pour l'instant. Essayez Réindexer ou vérifiez le message d'erreur ci-dessus.",
    "No conversations match that search.": "Aucune Conversation ne correspond à cette recherche.",
    "No conversations match the current admin search.": "Aucune Conversation ne correspond à la recherche admin actuelle.",
    "No conversations yet.": "Aucune Conversation pour l'instant.",
    "No curated answers yet": "Aucune Réponse prédéfinie pour l'instant",
    "No documents match that search.": "Aucun document ne correspond à cette recherche.",
    "No email": "Aucun e-mail",
    "No email captured": "Aucun e-mail capturé",
    "No experiments running": "Aucune expérience en cours",
    "No fields yet — visitors will see an empty form. Add at least an Email field.": "Aucun champ pour l'instant — les Visiteurs verront un formulaire vide. Ajoutez au moins un champ E-mail.",
    "No file selected yet": "Aucun fichier sélectionné pour l'instant",
    "No gaps yet — visitors haven't asked unanswerable questions.": "Aucune lacune pour l'instant — les Visiteurs n'ont pas posé de questions sans réponse.",
    "No keys": "Aucune clé",
    "No keywords yet": "Aucun mot-clé pour l'instant",
    "No lead captured": "Aucun Lead capturé",
    "No leads match that search.": "Aucun Lead ne correspond à cette recherche.",
    "No leads match the current admin search.": "Aucun Lead ne correspond à la recherche admin actuelle.",
    "No leads yet": "Aucun Lead pour l'instant",
    "No leads yet for this agent.": "Aucun Lead pour l'instant pour cet Agent.",
    "No locale": "Aucune locale",
    "No matches for \":query\".": "Aucune correspondance pour « :query ».",
    "No matches.": "Aucune correspondance.",
    "No matching agents": "Aucun Agent correspondant",
    "No matching conversations": "Aucune Conversation correspondante",
    "No matching leads": "Aucun Lead correspondant",
    "No matching users": "Aucun utilisateur correspondant",
    "No matching workflows": "Aucun workflow correspondant",
    "No matching workspaces": "Aucun Espace de travail correspondant",
    "No messages yet.": "Aucun message pour l'instant.",
    "No open gaps. Your current knowledge coverage is keeping up with visitor questions.": "Aucune lacune ouverte. Votre couverture actuelle de Connaissances suit le rythme des questions des Visiteurs.",
    "No other workspace members to transfer to": "Aucun autre membre de l'Espace de travail vers qui transférer",
    "No outbound webhook endpoints yet.": "Aucun endpoint de webhook sortant pour l'instant.",
    "No owner": "Aucun propriétaire",
    "No owner assigned": "Aucun propriétaire attribué",
    "No page": "Aucune page",
    "No page URL captured": "Aucune URL de page capturée",
    "No pages found from sitemap or common paths. You can paste URLs manually on the next page.": "Aucune page trouvée dans le sitemap ou les chemins courants. Vous pouvez coller des URL manuellement sur la page suivante.",
    "No path restrictions — widget mounts on every allowed origin.": "Aucune restriction de chemin — le Widget se monte sur chaque origine autorisée.",
    "No payment gateway is configured for this install yet": "Aucune passerelle de paiement n'est encore configurée pour cette installation",
    "No payment gateway is configured yet, so paid plans show as \"Coming soon\". Configure Stripe, PayPal, or Razorpay in": "Aucune passerelle de paiement n'est encore configurée, donc les plans payants s'affichent comme « Bientôt disponible ». Configurez Stripe, PayPal ou Razorpay dans",
    "No phone": "Aucun téléphone",
    "No plan": "Aucun plan",
    "No plan selected": "Aucun plan sélectionné",
    "No plans yet": "Aucun plan pour l'instant",
    "No preset chosen yet. Pick one to get vertical-specific defaults.": "Aucun préréglage choisi pour l'instant. Choisissez-en un pour obtenir les valeurs par défaut spécifiques à la verticale.",
    "No production origins configured yet.": "Aucune origine de production configurée pour l'instant.",
    "No published entries yet.": "Aucune entrée publiée pour l'instant.",
    "No queue failures. Queue health is good.": "Aucune défaillance de file d'attente. La santé de la file est bonne.",
    "No recent activity": "Aucune activité récente",
    "No special capabilities — plain-text answers only.": "Aucune capacité spéciale — réponses en texte brut uniquement.",
    "No starter prompts in this preset — add your own in Customize.": "Aucune suggestion de départ dans ce préréglage — ajoutez les vôtres dans Personnaliser.",
    "No starter prompts yet.": "Aucune suggestion de départ pour l'instant.",
    "No starter prompts yet. New agents will fall back to the vertical preset's suggestions.": "Aucune suggestion de départ pour l'instant. Les nouveaux Agents utiliseront les suggestions du préréglage de la verticale.",
    "No tags configured. Create them in Settings → Tags.": "Aucun tag configuré. Créez-les dans Paramètres → Tags.",
    "No tags yet": "Aucun tag pour l'instant",
    "No tags yet.": "Aucun tag pour l'instant.",
    "No teammates yet.": "Aucun coéquipier pour l'instant.",
    "No ticks yet — give the cron 60s after deploy.": "Aucun tick pour l'instant — laissez 60 s au cron après le déploiement.",
    "No tracked pages yet. Page URLs appear here once the widget sees real visitor traffic.": "Aucune page suivie pour l'instant. Les URL de pages apparaissent ici une fois que le Widget voit un trafic Visiteur réel.",
    "No uploaded asset yet": "Aucun actif téléversé pour l'instant",
    "No usage recorded": "Aucune Utilisation enregistrée",
    "No users match the current admin search.": "Aucun utilisateur ne correspond à la recherche admin actuelle.",
    "No vertical-specific instructions for this preset.": "Aucune instruction spécifique à la verticale pour ce préréglage.",
    "No workflows yet": "Aucun workflow pour l'instant",
    "No workspace selected.": "Aucun Espace de travail sélectionné.",
    "No workspace usage has been recorded for this month.": "Aucune Utilisation d'Espace de travail n'a été enregistrée pour ce mois.",
    "No workspaces match the current admin search.": "Aucun Espace de travail ne correspond à la recherche admin actuelle.",
    "None yet — add a URL above.": "Aucun pour l'instant — ajoutez une URL ci-dessus.",
    "Not deployed yet. Click the button to push the worker to your Cloudflare account.": "Pas encore déployé. Cliquez sur le bouton pour pousser le worker vers votre compte Cloudflare.",
    "Not set": "Non défini",
    "Not synced": "Non synchronisé",
    "Notes": "Notes",
    "Notes (optional)": "Notes (facultatif)",
    "Nothing indexed yet.": "Rien d'indexé pour l'instant.",
    "Notion": "Notion",
    "Notion + Google Doc knowledge sources": "Sources de Connaissances Notion + Google Doc",
    "Notion + Google Doc sources": "Sources Notion + Google Doc",
    "Notion + Google Docs sources via OAuth": "Sources Notion + Google Docs via OAuth",
    "Now": "Maintenant",
    "Obtain any consents required by applicable law (GDPR, CCPA, equivalent).": "Obtenez tous les consentements requis par la loi applicable (RGPD, CCPA, équivalents).",
    "Off → always-on (visitors can request a human anytime).": "Désactivé → toujours actif (les Visiteurs peuvent demander un humain à tout moment).",
    "Oldest first": "Plus anciens en premier",
    "Oldest updated": "Plus anciennement mis à jour",
    "On the roadmap": "Dans la feuille de route",
    "On — visitors see \"Sarah joined the chat\". Off — visitors see \"An agent joined\" with no individual identity exposed (recommended for legal, healthcare, finance).": "Activé — les Visiteurs voient « Sarah a rejoint la discussion ». Désactivé — les Visiteurs voient « Un Agent a rejoint » sans qu'aucune identité individuelle ne soit exposée (recommandé pour le juridique, la santé, la finance).",
    "Once connected, paste a Google Doc URL on any agent's Sources page to ingest it.": "Une fois connecté, collez une URL Google Doc sur la page Sources de n'importe quel Agent pour l'ingérer.",
    "Once connected, paste a Notion page URL on any agent's Sources page to ingest it.": "Une fois connecté, collez une URL de page Notion sur la page Sources de n'importe quel Agent pour l'ingérer.",
    "Once visitors share their details, this agent-specific lead feed will populate here.": "Une fois que les Visiteurs partageront leurs informations, ce flux de Leads spécifique à l'Agent se remplira ici.",
    "Once visitors start chatting with any agent in this workspace, those sessions will appear here.": "Une fois que les Visiteurs commenceront à discuter avec n'importe quel Agent de cet Espace de travail, ces sessions apparaîtront ici.",
    "Once visitors start chatting, every session shows up here.": "Une fois que les Visiteurs commenceront à discuter, chaque session apparaîtra ici.",
    "Once your account is deleted, all of its resources and data will also be permanently deleted. Please enter your password to confirm you would like to permanently delete your account.": "Une fois votre compte supprimé, toutes ses ressources et données seront également définitivement supprimées. Veuillez saisir votre mot de passe pour confirmer que vous souhaitez supprimer définitivement votre compte.",
    "One line, async loader": "Une seule ligne, chargeur asynchrone",
    "One origin per line": "Une origine par ligne",
    "One path per line": "Un chemin par ligne",
    "One-click deploy: run your queue from Cloudflare's free cron infrastructure. No cPanel cron required.": "Déploiement en un clic : exécutez votre file d'attente depuis l'infrastructure cron gratuite de Cloudflare. Aucun cron cPanel requis.",
    "One-click human takeover — visitor sees \"Human is here\"": "Prise en charge humaine en un clic — le Visiteur voit « Un humain est là »",
    "One-click rollback to any prior snapshot": "Retour en arrière en un clic vers n'importe quel instantané antérieur",
    "Only switch to \"Sitemap\" if you're pasting a real": "Ne passez à « Sitemap » que si vous collez un vrai",
    "Open :name settings": "Ouvrir les Paramètres de :name",
    "Open canvas": "Ouvrir le canvas",
    "Open conversations": "Conversations ouvertes",
    "Open gaps": "Lacunes ouvertes",
    "Open in Cloudflare dashboard ↗": "Ouvrir dans le tableau de bord Cloudflare ↗",
    "Open marketing site": "Ouvrir le site marketing",
    "Open notifications": "Ouvrir les notifications",
    "Open original": "Ouvrir l'original",
    "Open platform settings": "Ouvrir les Paramètres de la plateforme",
    "Open scenario / context / diagnostics": "Ouvrir scénario / contexte / diagnostics",
    "Open the bar on exit-intent, idle, scroll, time, returning, UTM.": "Ouvrir la barre sur exit-intent, inactivité, défilement, temps, visite récurrente, UTM.",
    "Open the full content-gap queue to see every unanswered question, sorted by repeat volume and last seen date.": "Ouvrez la file complète des lacunes de contenu pour voir chaque question sans réponse, triée par volume de répétition et date de dernière apparition.",
    "OpenAI": "OpenAI",
    "OpenRouter": "OpenRouter",
    "OpenTelemetry spans wrap every phase so when the budget breaks the span heatmap points right at the offender.": "Les spans OpenTelemetry encadrent chaque phase pour que, lorsque le budget est dépassé, la carte thermique des spans pointe directement vers le coupable.",
    "Opening Razorpay…": "Ouverture de Razorpay…",
    "Operators deploying :brand: this template is reasonable boilerplate but is not legal advice. Adjust to reflect your jurisdiction, business model, and consult counsel before relying on it in production.": "Opérateurs déployant :brand : ce modèle est un texte de base raisonnable mais ne constitue pas un conseil juridique. Ajustez-le pour refléter votre juridiction, votre modèle économique et consultez un conseil juridique avant de vous y fier en production.",
    "Optimize and grow": "Optimiser et développer",
    "Optional dials for throttling LLM cost. Both fields default to \"no extra cap\" — leave blank to gate on the monthly conversation count alone.": "Curseurs facultatifs pour limiter le coût LLM. Les deux champs sont par défaut « aucun plafond supplémentaire » — laissez vide pour ne limiter que sur le nombre mensuel de Conversations.",
    "Optional gate that asks for a name + email before the chat surface unlocks. Higher capture rate; the visitor is still motivated to identify themselves.": "Barrière facultative qui demande un nom + e-mail avant que la surface de chat ne se déverrouille. Taux de capture plus élevé ; le Visiteur reste motivé pour s'identifier.",
    "Optional voice mic (browser SpeechRecognition)": "Micro vocal facultatif (SpeechRecognition du navigateur)",
    "Options (one per line)": "Options (une par ligne)",
    "Or, return to": "Ou retournez à",
    "Order ID": "ID de commande",
    "Order status": "Statut de la commande",
    "Other": "Autre",
    "Other (any IANA tz)…": "Autre (toute zone IANA)…",
    "Other possibilities:": "Autres possibilités :",
    "Our handling is described in our": "Notre traitement est décrit dans notre",
    "Our plans start at $49/month and include...": "Nos plans commencent à 49 $/mois et incluent…",
    "Outbound transactional email. Raw SMTP test probes the mail driver only. Lead-email test goes through the queue worker too — use it to confirm the full lead-captured pipeline.": "E-mail transactionnel sortant. Le test SMTP brut sonde uniquement le driver de courrier. Le test e-mail Lead passe également par le worker de file d'attente — utilisez-le pour confirmer le pipeline complet de capture de Lead.",
    "Outbound webhooks": "Webhooks sortants",
    "Outgoing webhooks with HMAC-signed payloads": "Webhooks sortants avec charges utiles signées par HMAC",
    "Outside the schedule, visitors get the \"we're closed\" treatment.": "En dehors des horaires, les Visiteurs reçoivent le traitement « nous sommes fermés ».",
    "PDF, DOCX, CSV, TXT, MD. Max 10 files, 50\\u00a0MB each.": "PDF, DOCX, CSV, TXT, MD. Maximum 10 fichiers, 50\\u00a0Mo chacun.",
    "PII": "PII",
    "PNG, JPG, SVG, or WEBP. Use a wider wordmark for public surfaces and a compact mark for dashboard surfaces.": "PNG, JPG, SVG ou WEBP. Utilisez un wordmark plus large pour les surfaces publiques et une marque compacte pour les surfaces du tableau de bord.",
    "POST signed lead events into your CRM, workflow engine, or internal automation.": "Envoyez en POST des événements de Lead signés dans votre CRM, moteur de workflow ou automatisation interne.",
    "Page": "Page",
    "Page context": "Contexte de la page",
    "Page context:": "Contexte de la page :",
    "Page title": "Titre de la page",
    "Paid conversion": "Conversion payée",
    "Paid plans renew automatically until cancelled. You may cancel from your billing settings; cancellation takes effect at the end of the current billing period.": "Les plans payants se renouvellent automatiquement jusqu'à annulation. Vous pouvez annuler depuis vos Paramètres de facturation ; l'annulation prend effet à la fin de la période de facturation en cours.",
    "Paste a single &lt;script&gt; tag before &lt;/body&gt;. The widget bundle is &le; 50KB gzipped, async, and renders inside a Shadow DOM so it can't conflict with your site's CSS. Works on any framework — WordPress, Shopify, Next.js, plain HTML.": "Collez une seule balise &lt;script&gt; avant &lt;/body&gt;. Le bundle du Widget fait &le; 50 Ko gzippé, est asynchrone et s'affiche dans un shadow DOM pour qu'il ne puisse pas entrer en conflit avec le CSS de votre site. Fonctionne avec n'importe quel framework — WordPress, Shopify, Next.js, HTML simple.",
    "Paste an incoming-webhook URL. When a visitor asks for a human, we'll fire a compact ping with the conversation link so an operator can jump in from wherever they are.": "Collez une URL de webhook entrant. Lorsqu'un Visiteur demande un humain, nous enverrons un ping compact avec le lien de la Conversation pour qu'un Opérateur puisse intervenir depuis n'importe où.",
    "Paste any page from your site. We'll fetch it, extract the text, and index it for the agent.": "Collez n'importe quelle page de votre site. Nous la récupérerons, extrairons le texte et l'indexerons pour l'Agent.",
    "Paste content directly": "Coller le contenu directement",
    "Paste the incoming webhook URL for the Slack channel where new leads should be delivered.": "Collez l'URL du webhook entrant pour le canal Slack où les nouveaux Leads doivent être livrés.",
    "Paste the text content here…": "Collez le contenu textuel ici…",
    "Paste this snippet before": "Collez ce snippet avant",
    "Paste this snippet just before": "Collez ce snippet juste avant",
    "Paste your website URL. We'll auto-discover the pages worth indexing.": "Collez l'URL de votre site web. Nous découvrirons automatiquement les pages qui valent la peine d'être indexées.",
    "Pause delivery without deleting the endpoint configuration.": "Mettez en pause la livraison sans supprimer la configuration de l'endpoint.",
    "Paused": "En pause",
    "PayPal": "PayPal",
    "Payment gateways": "Passerelles de paiement",
    "Pending in queue": "En attente dans la file",
    "Permanently delete all :count failed-job records? Jobs will not run.": "Supprimer définitivement tous les :count enregistrements de tâches échouées ? Les tâches ne seront pas exécutées.",
    "Permanently remove this failed-job record?": "Supprimer définitivement cet enregistrement de tâche échouée ?",
    "Persistent visitor sessions": "Sessions Visiteur persistantes",
    "Persistent visitor sessions across reloads": "Sessions Visiteur persistantes entre les rechargements",
    "Persona": "Persona",
    "Persona, tone, colors, guardrails — with live preview.": "Persona, ton, couleurs, garde-fous — avec aperçu en direct.",
    "Personalize live chat": "Personnaliser le chat en direct",
    "Pick a payment method": "Choisir un moyen de paiement",
    "Pick a sample prompt to get started, or type anything below.": "Choisissez une suggestion d'exemple pour commencer, ou tapez n'importe quoi ci-dessous.",
    "Pick a starting page…": "Choisissez une page de départ…",
    "Pick the ones you want the agent to learn from. You can add more later.": "Choisissez celles à partir desquelles vous voulez que l'Agent apprenne. Vous pourrez en ajouter d'autres plus tard.",
    "Pitchbar Assistant": "Assistant Pitchbar",
    "Pitchbar sends JSON with a signed HMAC header so your receiver can verify the request body.": "Pitchbar envoie du JSON avec un en-tête HMAC signé pour que votre récepteur puisse vérifier le corps de la requête.",
    "Placeholder": "Espace réservé",
    "Plain HTTP fallback for simple sites": "Fallback HTTP simple pour les sites simples",
    "Plan badge": "Badge du plan",
    "Plan button": "Bouton du plan",
    "Plan distribution": "Répartition des plans",
    "Plan interval": "Intervalle du plan",
    "Plan name": "Nom du plan",
    "Plan note": "Note du plan",
    "Plan price": "Prix du plan",
    "Plan-level capability flags. Stored as JSON on the plan row; consumed by middleware / UI gates.": "Indicateurs de capacités au niveau du plan. Stockés au format JSON sur la ligne du plan ; consommés par les middlewares / portes UI.",
    "Plans · Admin": "Plans · Admin",
    "Plans, usage, and subscription for this workspace.": "Plans, Utilisation et abonnement pour cet Espace de travail.",
    "Platform widget defaults": "Valeurs par défaut du Widget de la plateforme",
    "Platform-wide defaults are set by super-admins under": "Les valeurs par défaut de la plateforme sont définies par les super-admins sous",
    "Platform-wide widget defaults": "Valeurs par défaut du Widget à l'échelle de la plateforme",
    "Playground session": "Session Playground",
    "Playground tools": "Outils Playground",
    "Please confirm access to your account by entering one of your emergency recovery codes.": "Veuillez confirmer l'accès à votre compte en saisissant l'un de vos codes de récupération d'urgence.",
    "Please proceed with caution, this cannot be undone.": "Veuillez procéder avec prudence, cette action est irréversible.",
    "Plug :brand into the": "Branchez :brand sur les",
    "Plug :brand into the tools your team already uses — Notion, Google Docs, Slack, Stripe, webhooks, and more.": "Branchez :brand sur les outils que votre équipe utilise déjà — Notion, Google Docs, Slack, Stripe, webhooks et plus encore.",
    "Polling every 8s, paused while a dialog is open": "Sondage toutes les 8 s, mis en pause lorsqu'une boîte de dialogue est ouverte",
    "Popular": "Populaire",
    "Port": "Port",
    "Portuguese": "Portugais",
    "Position": "Position",
    "Positive": "Positif",
    "Powered by Pitchbar": "Propulsé par Pitchbar",
    "Powered by prefix": "Préfixe « Propulsé par »",
    "Pre-chat lead capture": "Capture de Lead pré-chat",
    "Predefined responses that bypass the LLM for matching questions.": "Réponses prédéfinies qui contournent le LLM pour les questions correspondantes.",
    "Predefined responses that short-circuit the LLM when the visitor's message contains the pattern.": "Réponses prédéfinies qui court-circuitent le LLM lorsque le message du Visiteur contient le motif.",
    "Preview & video": "Aperçu & vidéo",
    "Preview badge": "Badge d'aperçu",
    "Preview failed.": "Échec de l'aperçu.",
    "Preview swatches:": "Échantillons d'aperçu :",
    "Preview title": "Titre d'aperçu",
    "Preview what was extracted": "Aperçu de ce qui a été extrait",
    "Previous page": "Page précédente",
    "Previous testimonial": "Témoignage précédent",
    "Price": "Prix",
    "Price (:currency per :interval)": "Prix (:currency par :interval)",
    "Price ID": "ID de prix",
    "Pricing FAQ flow": "Flux FAQ tarifaire",
    "Pricing — :brand": "Tarifs — :brand",
    "Pricing: $29 / $99 / custom. Pro adds priority support.": "Tarification : 29 $ / 99 $ / personnalisé. Pro ajoute le support prioritaire.",
    "Primary": "Principal",
    "Primary agent": "Agent principal",
    "Primary button href": "Href du bouton principal",
    "Primary button label": "Libellé du bouton principal",
    "Primary colour": "Couleur principale",
    "Priority support, 8h SLA": "Support prioritaire, SLA 8 h",
    "Priority, 8h SLA": "Prioritaire, SLA 8 h",
    "Privacy contact": "Contact confidentialité",
    "Privacy policy": "Politique de confidentialité",
    "Privacy settings": "Paramètres de confidentialité",
    "Private until published": "Privé jusqu'à publication",
    "Pro": "Pro",
    "Processed": "Traité",
    "Product ID": "ID du produit",
    "Product question": "Question produit",
    "Profile settings": "Paramètres du profil",
    "Promote": "Promouvoir",
    "Promote :email to super_admin?": "Promouvoir :email en super_admin ?",
    "Prompt assembly": "Assemblage du prompt",
    "Provider routing": "Routage des fournisseurs",
    "Public + auth": "Public + auth",
    "Public key": "Clé publique",
    "Publish": "Publier",
    "Publish a snapshot": "Publier un instantané",
    "Publish agent": "Publier l'Agent",
    "Publish from the agent workspace before launch.": "Publiez depuis l'Espace de travail de l'Agent avant le lancement.",
    "Publish this agent": "Publier cet Agent",
    "Publish this agent before the snippet can run for visitors.": "Publiez cet Agent avant que le snippet puisse s'exécuter pour les Visiteurs.",
    "Publish to unlock installation": "Publiez pour déverrouiller l'installation",
    "Publish when the setup looks correct so you can install the widget.": "Publiez lorsque la configuration est correcte pour pouvoir installer le Widget.",
    "Published": "publié",
    "Published agents": "Agents publiés",
    "Published and ready for installation on your site.": "Publié et prêt à être installé sur votre site.",
    "Publishing": "Publication",
    "Push captured leads to the tools your team already lives in.": "Poussez les Leads capturés vers les outils dans lesquels votre équipe vit déjà.",
    "Push these defaults onto all :count existing agent(s)": "Pousser ces valeurs par défaut vers tous les :count Agent(s) existants",
    "Qdrant URL": "URL Qdrant",
    "Qualified": "Qualifié",
    "Question": "Question",
    "Question bubble": "Bulle de question",
    "Question text": "Texte de la question",
    "Questions about these terms? Email": "Des questions sur ces conditions ? Envoyez un e-mail à",
    "Questions visitors asked that the agent couldn't answer well — your top opportunities to add curated answers or new sources.": "Questions posées par les Visiteurs auxquelles l'Agent n'a pas pu bien répondre — vos meilleures opportunités d'ajouter des Réponses prédéfinies ou de nouvelles Sources.",
    "Queue": "File d'attente",
    "Queuing…": "Mise en file…",
    "Razorpay": "Razorpay",
    "Razorpay (UPI, cards, netbanking)": "Razorpay (UPI, cartes, netbanking)",
    "Razorpay checkout": "Paiement Razorpay",
    "Re-crawl this page and rebuild its chunks": "Re-explorer cette page et reconstruire ses fragments",
    "Re-deploy worker": "Redéployer le worker",
    "Re-detect": "Re-détecter",
    "Re-detection failed.": "Échec de la re-détection.",
    "Re-detection fetches the homepage again.": "La re-détection récupère à nouveau la page d'accueil.",
    "Re-fetch the latest status (after a crawl finishes)": "Récupérer à nouveau le dernier statut (après la fin d'une exploration)",
    "Re-publish": "Republier",
    "Re-run the last user message": "Re-exécuter le dernier message de l'utilisateur",
    "Reach": "Portée",
    "Read": "Lire",
    "Read every visitor session — what they asked, what the bot said, when it happened.": "Lisez chaque session de Visiteur — ce qu'ils ont demandé, ce que le bot a répondu, quand cela s'est produit.",
    "Read more →": "En savoir plus →",
    "Read the integration docs": "Lire la documentation d'intégration",
    "Readiness, deployment state, and agent behavior at a glance.": "Préparation, état de déploiement et comportement de l'Agent en un coup d'œil.",
    "Ready": "Prêt",
    "Ready for installation.": "Prêt pour l'installation.",
    "Ready to help": "Prêt à aider",
    "Ready to plug it in?": "Prêt à le brancher ?",
    "Ready to ship a real sales AI?": "Prêt à livrer une véritable IA de vente ?",
    "Real traffic, lead capture, and knowledge signals across every agent in this workspace. Use this view to see which agents are pulling volume, which pages convert, and which unanswered questions still need attention.": "Trafic réel, capture de Leads et signaux de Connaissances pour chaque Agent de cet Espace de travail. Utilisez cette vue pour voir quels Agents génèrent du volume, quelles pages convertissent et quelles questions sans réponse nécessitent encore de l'attention.",
    "Real-time inbox via Reverb WebSocket": "Boîte de réception en temps réel via WebSocket Reverb",
    "Receive + auth": "Réception + auth",
    "Receive live chats": "Recevoir des chats en direct",
    "Recent conversations": "Conversations récentes",
    "Recent leads": "Leads récents",
    "Recent ticks (:count)": "Ticks récents (:count)",
    "Recently updated": "Récemment mis à jour",
    "Recompute": "Recalculer",
    "Reconnect": "Reconnecter",
    "Recovery codes": "Codes de récupération",
    "Recovery codes let you regain access if you lose your 2FA device. Store them in a secure password manager.": "Les codes de récupération vous permettent de retrouver l'accès si vous perdez votre appareil 2FA. Stockez-les dans un gestionnaire de mots de passe sécurisé.",
    "Recursive splitter — paragraphs first, sentences as fallback": "Découpage récursif — paragraphes d'abord, phrases en fallback",
    "Redis host": "Hôte Redis",
    "Redis port": "Port Redis",
    "Refine answers, triggers, presentation, and experiments from the same workspace.": "Affinez les réponses, déclencheurs, présentation et expériences depuis le même Espace de travail.",
    "Refresh": "Actualiser",
    "Refreshing…": "Actualisation…",
    "Refund / return": "Remboursement / retour",
    "Regenerate": "Régénérer",
    "Regenerate codes": "Régénérer les codes",
    "Reindex": "Réindexer",
    "Reject this suggestion?": "Rejeter cette suggestion ?",
    "Release": "Version",
    "Release notes for :brand — every shipped change, organised by version.": "Notes de version pour :brand — chaque changement livré, organisé par version.",
    "Released at": "Sorti le",
    "Released — bot will resume on the next message.": "Libéré — le bot reprendra au prochain message.",
    "Remaining": "Restant",
    "Remove \":prompt\"": "Supprimer « :prompt »",
    "Remove \"Powered by\" widget branding": "Supprimer la marque « Propulsé par » du Widget",
    "Remove failed (HTTP :status).": "Échec de la suppression (HTTP :status).",
    "Remove field": "Supprimer le champ",
    "Remove tag": "Supprimer le tag",
    "Remove the deployed Cloudflare worker? Your queue will stop processing until you re-deploy or set up another cron source.": "Supprimer le worker Cloudflare déployé ? Votre file d'attente cessera de traiter jusqu'à ce que vous redéployiez ou configuriez une autre source cron.",
    "Remove worker": "Supprimer le worker",
    "Removed.": "Supprimé.",
    "Rename": "Renommer",
    "Rename this agent": "Renommer cet Agent",
    "Replace": "Remplacer",
    "Replace and apply": "Remplacer et appliquer",
    "Replace file": "Remplacer le fichier",
    "Replace with preset…": "Remplacer par un préréglage…",
    "Reply": "Répondre",
    "Reply language": "Langue de la réponse",
    "Reply length cap": "Plafond de longueur de réponse",
    "Reply text": "Texte de la réponse",
    "Reply to the visitor… (Cmd / Ctrl + Enter to send)": "Répondre au Visiteur… (Cmd / Ctrl + Entrée pour envoyer)",
    "Repository": "Dépôt",
    "Request contact:": "Contact pour les demandes :",
    "Request email": "E-mail pour les demandes",
    "Request instructions": "Instructions pour les demandes",
    "Require name + email before chat": "Exiger nom + e-mail avant le chat",
    "Rerank": "Reranker",
    "Resell, sublicense, or otherwise commercialize the Service except as expressly authorized.": "Revendre, sous-licencier ou commercialiser autrement le Service sauf autorisation expresse.",
    "Resend verification email": "Renvoyer l'e-mail de vérification",
    "Reserved key — maps onto Lead.email / .name / .phone columns": "Clé réservée — correspond aux colonnes Lead.email / .name / .phone",
    "Reset": "Réinitialiser",
    "Reset columns": "Réinitialiser les colonnes",
    "Response promise": "Promesse de réponse",
    "Restrict this public widget script to trusted domains. Each origin must include the scheme and host.": "Restreignez ce script public de Widget à des domaines de confiance. Chaque origine doit inclure le schéma et l'hôte.",
    "Restricted paths": "Chemins restreints",
    "Retention": "Rétention",
    "Retrieval": "Récupération",
    "Retrieval confidence": "Confiance de récupération",
    "Retrieval confidence threshold": "Seuil de confiance de récupération",
    "Retrieved chunks with ANN and rerank scores": "Fragments récupérés avec scores ANN et de rerank",
    "Retrieved sources (:count)": "Sources récupérées (:count)",
    "Retry all": "Tout réessayer",
    "Retry all :count queue failures?": "Réessayer toutes les :count défaillances de file ?",
    "Returning": "Récurrent",
    "Reverb (WebSocket)": "Reverb (WebSocket)",
    "Reverse engineer, scrape, or attempt to derive source code beyond what is expressly permitted.": "Effectuer de l'ingénierie inverse, du scraping ou tenter de dériver le code source au-delà de ce qui est expressément autorisé.",
    "Review": "Revue",
    "Review live conversations": "Examiner les Conversations en direct",
    "Reviewing transcripts and capturing leads for any business-critical interaction.": "Examiner les transcriptions et capturer les Leads pour toute interaction critique pour l'entreprise.",
    "Reviewing your knowledge base, system prompt, and behavior rules.": "Examen de votre base de Connaissances, prompt système et règles de comportement.",
    "Rich UI affordances this preset can render. Phase 1 ships the contract; Phase 3 will render them.": "Affordances UI riches que ce préréglage peut afficher. La Phase 1 livre le contrat ; la Phase 3 les affichera.",
    "Rights & GDPR": "Droits & RGPD",
    "Rotate signing secret": "Effectuer une rotation du secret de signature",
    "Run a few realistic prompts to check tone, accuracy, and fallback behavior.": "Exécutez quelques prompts réalistes pour vérifier le ton, la précision et le comportement de fallback.",
    "Run a playground check": "Effectuer une vérification dans le Playground",
    "Run chat probe": "Exécuter la sonde de chat",
    "Run embed probe": "Exécuter la sonde d'embedding",
    "Run secondary test": "Exécuter le test secondaire",
    "Run test": "Exécuter le test",
    "Run write/read probe": "Exécuter la sonde lecture/écriture",
    "Runtime applied": "Runtime appliqué",
    "Sales AI": "IA de vente",
    "Sales assistant": "Assistant de vente",
    "Same as right, mirrored. Good for sites whose right edge is busy with other widgets.": "Identique à droite, en miroir. Convient aux sites dont le bord droit est occupé par d'autres widgets.",
    "Sample prompts": "Suggestions d'exemples",
    "Sat": "Sam.",
    "Save :percent% with yearly": "Économisez :percent % avec l'annuel",
    "Save Cloudflare": "Enregistrer Cloudflare",
    "Save OpenAI": "Enregistrer OpenAI",
    "Save OpenRouter": "Enregistrer OpenRouter",
    "Save PayPal": "Enregistrer PayPal",
    "Save Razorpay": "Enregistrer Razorpay",
    "Save Stripe": "Enregistrer Stripe",
    "Save answer to var_name": "Enregistrer la réponse dans var_name",
    "Save as Draft to keep editing, or Active to start firing on matching visitor messages.": "Enregistrez en brouillon pour continuer à modifier, ou en actif pour commencer à se déclencher sur les messages Visiteur correspondants.",
    "Save as Draft to keep iterating, or Published to push it to /changelog right away.": "Enregistrez en brouillon pour continuer à itérer, ou en publié pour le pousser sur /changelog immédiatement.",
    "Save branding": "Enregistrer la marque",
    "Save button label": "Libellé du bouton Enregistrer",
    "Save connection": "Enregistrer la connexion",
    "Save customization": "Enregistrer la personnalisation",
    "Save defaults": "Enregistrer les valeurs par défaut",
    "Save endpoint": "Enregistrer l'endpoint",
    "Save entry": "Enregistrer l'entrée",
    "Save gateway toggles": "Enregistrer les bascules des passerelles",
    "Save mail": "Enregistrer le courrier",
    "Save marketing content": "Enregistrer le contenu marketing",
    "Save note": "Enregistrer la note",
    "Save origins": "Enregistrer les origines",
    "Save paths": "Enregistrer les chemins",
    "Save plan": "Enregistrer le plan",
    "Save privacy policy": "Enregistrer la politique de confidentialité",
    "Save routing": "Enregistrer le routage",
    "Save the answer to var_name": "Enregistrer la réponse dans var_name",
    "Save the replies you find yourself typing over and over. Operators can drop them into a live conversation in two clicks.": "Enregistrez les réponses que vous tapez encore et encore. Les Opérateurs peuvent les insérer dans une Conversation en direct en deux clics.",
    "Save workflow": "Enregistrer le workflow",
    "Save your Cloudflare account ID + API token under": "Enregistrez votre ID de compte Cloudflare + jeton API sous",
    "Saved here, then mirrored to Stripe as a Product + Price automatically. Free / custom plans (price ≤ 0) skip the Stripe step.": "Enregistré ici, puis répliqué automatiquement sur Stripe sous forme de Product + Price. Les plans Free / personnalisés (prix ≤ 0) sautent l'étape Stripe.",
    "Saving a price change archives the prior Stripe Price and creates a new one. Existing subscriptions stay grandfathered on the old price.": "L'enregistrement d'un changement de prix archive le Stripe Price précédent et en crée un nouveau. Les abonnements existants restent en grand-père sur l'ancien prix.",
    "Scan my site": "Scanner mon site",
    "Scanning…": "Scan…",
    "Scenario": "Scénario",
    "Scene label": "Libellé de scène",
    "Scheme": "Schéma",
    "Scoped to agent": "Limité à l'Agent",
    "Search agents...": "Rechercher des Agents…",
    "Search by URL or title…": "Rechercher par URL ou titre…",
    "Search by URL, agent, or workspace...": "Rechercher par URL, Agent ou Espace de travail…",
    "Search by agent or workspace name...": "Rechercher par nom d'Agent ou d'Espace de travail…",
    "Search by agent, question, page URL, or anon id…": "Rechercher par Agent, question, URL de page ou ID anonyme…",
    "Search by email, name, or phone...": "Rechercher par e-mail, nom ou téléphone…",
    "Search by name or email...": "Rechercher par nom ou e-mail…",
    "Search by name or email…": "Rechercher par nom ou e-mail…",
    "Search by name, email, phone, or page URL...": "Rechercher par nom, e-mail, téléphone ou URL de page…",
    "Search by name, slug, or owner...": "Rechercher par nom, slug ou propriétaire…",
    "Search by question, page URL, or anon id…": "Rechercher par question, URL de page ou ID anonyme…",
    "Search by workspace, slug, or stripe id...": "Rechercher par Espace de travail, slug ou stripe id…",
    "Search canned replies…": "Rechercher des réponses prédéfinies…",
    "Search sources…": "Rechercher des Sources…",
    "Search tags…": "Rechercher des tags…",
    "Search workflows...": "Rechercher des workflows…",
    "Searching…": "Recherche…",
    "Search…": "Rechercher…",
    "Secondary button href": "Href du bouton secondaire",
    "Secondary button label": "Libellé du bouton secondaire",
    "Secret": "Secret",
    "Secret key": "Clé secrète",
    "See every lead captured by this agent and jump straight into the matching record.": "Voyez chaque Lead capturé par cet Agent et accédez directement à l'enregistrement correspondant.",
    "See pricing": "Voir les tarifs",
    "Select :email": "Sélectionner :email",
    "Select :label": "Sélectionner :label",
    "Select :name": "Sélectionner :name",
    "Select all agents": "Sélectionner tous les Agents",
    "Select all billed workspaces": "Sélectionner tous les Espaces de travail facturés",
    "Select all conversations": "Sélectionner toutes les Conversations",
    "Select all leads": "Sélectionner tous les Leads",
    "Select all plans": "Sélectionner tous les plans",
    "Select all usage rows": "Sélectionner toutes les lignes d'Utilisation",
    "Select all users": "Sélectionner tous les utilisateurs",
    "Select all workflows": "Sélectionner tous les workflows",
    "Select all workspace agents": "Sélectionner tous les Agents de l'Espace de travail",
    "Select all workspaces": "Sélectionner tous les Espaces de travail",
    "Selected file: :name": "Fichier sélectionné : :name",
    "Send a bubble + pause for the visitor reply; saved into var_name.": "Envoyer une bulle + faire une pause pour la réponse du Visiteur ; enregistré dans var_name.",
    "Send a chat bubble — supports {{var}} interpolation.": "Envoyer une bulle de chat — prend en charge l'interpolation {{var}}.",
    "Send a goodbye line + flag the conversation for human takeover.": "Envoyer une ligne d'adieu + marquer la Conversation pour prise en charge humaine.",
    "Send a test message": "Envoyer un message de test",
    "Send failed: :text": "Échec de l'envoi : :text",
    "Send invite": "Envoyer l'invitation",
    "Send raw SMTP test": "Envoyer un test SMTP brut",
    "Send spam, harass, defraud, or impersonate any person or entity.": "Envoyer du spam, harceler, frauder ou usurper l'identité de toute personne ou entité.",
    "Send test lead email": "Envoyer un e-mail de test de Lead",
    "Set persona, tone, language, theme colors, starter prompts, and behavior rules. Add curated answers for pricing or refunds where you can't tolerate paraphrasing. A live preview shows visitors exactly what they'll see.": "Définissez le persona, le ton, la langue, les couleurs du thème, les suggestions de départ et les règles de comportement. Ajoutez des Réponses prédéfinies pour les tarifs ou les remboursements où vous ne pouvez pas tolérer la paraphrase. Un aperçu en direct montre aux Visiteurs exactement ce qu'ils verront.",
    "Set the look, voice, and starter prompts every new agent in this workspace inherits at creation.": "Définissez l'apparence, la voix et les suggestions de départ que chaque nouvel Agent de cet Espace de travail hérite à la création.",
    "Set to 0 for free / custom-quote plans.": "Réglez sur 0 pour les plans Free / sur devis personnalisé.",
    "Set up :name in a few steps": "Configurez :name en quelques étapes",
    "Set up your AI agent": "Configurer votre Agent IA",
    "Sets the look, voice, and starter prompts NEW workspaces inherit on creation. Workspace owners override these via Settings → Widget.": "Définit l'apparence, la voix et les suggestions de départ que les NOUVEAUX Espaces de travail héritent à la création. Les propriétaires d'Espace de travail les remplacent via Paramètres → Widget.",
    "Settings card title": "Titre de la carte de Paramètres",
    "Settings rows": "Lignes des Paramètres",
    "Settings → System → Billing": "Paramètres → Système → Facturation",
    "Settings → Widget defaults": "Paramètres → Valeurs par défaut du Widget",
    "Setup": "Configuration",
    "Setup progress": "Progression de la configuration",
    "Setup steps": "Étapes de configuration",
    "Shadow DOM isolation — no CSS leaks": "Isolation Shadow DOM — aucune fuite de CSS",
    "Shipped in :version": "Livré dans :version",
    "Show details": "Afficher les détails",
    "Show operator name to visitors": "Afficher le nom de l'Opérateur aux Visiteurs",
    "Show password": "Afficher le mot de passe",
    "Show side panel": "Afficher le panneau latéral",
    "Show testimonial :index of :count": "Afficher le témoignage :index sur :count",
    "Showing": "Affichage",
    "Sidebar": "Barre latérale",
    "Sign up, paste your website URL, and we auto-discover your sitemap and key pages (about, pricing, FAQ, docs). Tick the ones you want indexed and we crawl them in the background — respecting robots.txt, blocking authenticated paths, never touching internal hosts.": "Inscrivez-vous, collez l'URL de votre site web, et nous découvrons automatiquement votre sitemap et les pages clés (à propos, tarifs, FAQ, docs). Cochez celles que vous voulez indexer et nous les explorons en arrière-plan — en respectant robots.txt, en bloquant les chemins authentifiés, sans jamais toucher aux hôtes internes.",
    "Signing secret": "Secret de signature",
    "Simple,": "Simple,",
    "Simple, conversation-based pricing for the :brand sales AI widget. Start free; scale as you grow.": "Tarification simple, basée sur les Conversations, pour le Widget IA de vente :brand. Commencez gratuitement ; passez à l'échelle au fur et à mesure de votre croissance.",
    "Simple, conversation-based pricing for the Pitchbar sales AI widget. Start free; scale as you grow.": "Tarification simple, basée sur les Conversations, pour le Widget IA de vente Pitchbar. Commencez gratuitement ; passez à l'échelle au fur et à mesure de votre croissance.",
    "Single URL — crawl just this one page": "URL unique — explorer uniquement cette page",
    "Site branding": "Marque du site",
    "Site test button": "Bouton de test du site",
    "Site test label": "Libellé de test du site",
    "Site type": "Type de site",
    "Sitemap — crawl all URLs in the sitemap.xml": "Sitemap — explorer toutes les URL du sitemap.xml",
    "Slack": "Slack",
    "Slack & outgoing webhook integrations": "Intégrations Slack & webhook sortant",
    "Slack + outgoing webhooks": "Slack + webhooks sortants",
    "Slack / Teams notifications": "Notifications Slack / Teams",
    "Slack Incoming Webhook URL": "URL de webhook entrant Slack",
    "Slack webhook URL": "URL de webhook Slack",
    "Slug": "Slug",
    "Slug:": "Slug :",
    "Social links": "Liens sociaux",
    "Something went wrong": "Une erreur s'est produite",
    "Sort": "Trier",
    "Sort by": "Trier par",
    "Source URL (optional)": "URL de la Source (facultatif)",
    "Source type": "Type de Source",
    "Sources added so far": "Sources ajoutées jusqu'à présent",
    "Sources in queue": "Sources en file d'attente",
    "Sources page": "Page Sources",
    "Sources:": "Sources :",
    "Spanish": "Espagnol",
    "Stale — last tick > 90s ago": "Périmé — dernier tick il y a > 90 s",
    "Standard": "Standard",
    "Start 14-day trial": "Commencer l'essai de 14 jours",
    "Start free": "Commencer gratuitement",
    "Start free. Upgrade when you outgrow it. No per-seat fees, no setup fees, no surprise overages — just a clear conversation limit.": "Commencez gratuitement. Mettez à niveau lorsque vous le dépassez. Pas de frais par siège, pas de frais d'installation, pas de dépassements surprise — juste une limite claire de Conversations.",
    "Start free. Upgrade when you outgrow it. No per-seat fees, no setup fees, no surprise overages — just a clear monthly conversation limit.": "Commencez gratuitement. Mettez à niveau lorsque vous le dépassez. Pas de frais par siège, pas de frais d'installation, pas de dépassements surprise — juste une limite claire de Conversations mensuelles.",
    "Start from a preset…": "Commencer à partir d'un préréglage…",
    "Started": "Démarré",
    "Starter prompts": "Suggestions de départ",
    "Stats": "Statistiques",
    "Step :index ·": "Étape :index ·",
    "Steps": "Étapes",
    "Steps badge": "Badge des étapes",
    "Steps title": "Titre des étapes",
    "Still comparing options? I can help you find the right plan.": "Vous comparez encore les options ? Je peux vous aider à trouver le bon plan.",
    "Still using the default instructions until you define a custom prompt.": "Utilise toujours les instructions par défaut jusqu'à ce que vous définissiez un prompt personnalisé.",
    "Stop": "Arrêter",
    "Stop streaming": "Arrêter le streaming",
    "Strict allowed-origin enforcement on /v1/widget/init": "Application stricte des origines autorisées sur /v1/widget/init",
    "Strict match.": "Correspondance stricte.",
    "Strict workspace isolation enforced by global query scope": "Isolation stricte de l'Espace de travail appliquée par un scope de requête global",
    "Stripe": "Stripe",
    "Stripe isn't configured on this install — paid plans still work via :gateways but card-only checkout via Stripe is unavailable.": "Stripe n'est pas configuré sur cette installation — les plans payants fonctionnent toujours via :gateways mais le paiement par carte uniquement via Stripe est indisponible.",
    "Stripe status": "Statut Stripe",
    "Subdomains are not inferred.": "Les sous-domaines ne sont pas déduits.",
    "Submit knowledge sources or visitor inputs that infringe copyright, contain unlawful content, or expose the personal data of individuals without a lawful basis.": "Soumettre des Sources de Connaissances ou des entrées de Visiteur qui enfreignent le droit d'auteur, contiennent du contenu illicite ou exposent les données personnelles d'individus sans base légale.",
    "Subscribers": "Abonnés",
    "Subscribing to": "Abonnement à",
    "Subscription billing, webhook signatures, and Cashier.": "Facturation des abonnements, signatures de webhooks et Cashier.",
    "Subscription confirmed — your new plan is active. If you don't see the change yet, it'll appear once the payment provider finishes notifying us (usually within a few seconds).": "Abonnement confirmé — votre nouveau plan est actif. Si vous ne voyez pas encore le changement, il apparaîtra une fois que le fournisseur de paiement aura fini de nous notifier (généralement en quelques secondes).",
    "Subscriptions via PayPal Billing Plans (sandbox or live mode).": "Abonnements via les Billing Plans PayPal (mode sandbox ou production).",
    "Subscriptions via Razorpay Plans + Subscriptions API (UPI, cards, netbanking).": "Abonnements via les Plans Razorpay + l'API Subscriptions (UPI, cartes, netbanking).",
    "Subscriptions · Admin": "Abonnements · Admin",
    "Suggested": "Suggéré",
    "Suggested starter prompts": "Suggestions de départ recommandées",
    "Summary": "Résumé",
    "Sun": "Dim.",
    "Support — Email + Order ID + Issue category": "Support — E-mail + ID de commande + Catégorie du problème",
    "Sure thing — happy to help! Here\\u2019s what I found.": "Avec plaisir — heureux de vous aider ! Voici ce que j'ai trouvé.",
    "Surface preview": "Aperçu de la surface",
    "Switch to": "Passer à",
    "Switch to :name": "Passer à :name",
    "Switch workspace": "Changer d'Espace de travail",
    "Sync to :gateway": "Synchroniser vers :gateway",
    "Synced": "Synchronisé",
    "Syncing…": "Synchronisation…",
    "System config": "Configuration système",
    "System config sections": "Sections de configuration système",
    "System prompt": "Prompt système",
    "System prompt addition": "Ajout au prompt système",
    "System settings": "Paramètres système",
    "THE SERVICE IS PROVIDED &ldquo;AS IS&rdquo; WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. WE DO NOT WARRANT THAT THE SERVICE WILL BE ERROR-FREE OR UNINTERRUPTED, OR THAT AI OUTPUTS WILL BE ACCURATE.": "LE SERVICE EST FOURNI &ldquo;EN L'ÉTAT&rdquo; SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON. NOUS NE GARANTISSONS PAS QUE LE SERVICE SERA EXEMPT D'ERREUR OU ININTERROMPU, NI QUE LES SORTIES DE L'IA SERONT EXACTES.",
    "TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, NEITHER PARTY WILL BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR LOST PROFITS, REVENUE, GOODWILL, OR DATA, ARISING OUT OF OR RELATED TO THE SERVICE. OUR AGGREGATE LIABILITY FOR ANY CLAIM WILL NOT EXCEED THE FEES YOU PAID FOR THE SERVICE IN THE 12 MONTHS PRECEDING THE CLAIM.": "DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, AUCUNE DES PARTIES NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS, NI DE LA PERTE DE PROFITS, REVENUS, CLIENTÈLE OU DONNÉES, DÉCOULANT DU SERVICE OU LIÉS À CELUI-CI. NOTRE RESPONSABILITÉ GLOBALE POUR TOUTE RÉCLAMATION NE DÉPASSERA PAS LES FRAIS QUE VOUS AVEZ PAYÉS POUR LE SERVICE AU COURS DES 12 MOIS PRÉCÉDANT LA RÉCLAMATION.",
    "Tab preview": "Aperçu de l'onglet",
    "Tag label": "Libellé du tag",
    "Tag lead": "Étiqueter le Lead",
    "Tags (comma-separated)": "Tags (séparés par des virgules)",
    "Tailored solutions for enterprises": "Solutions sur mesure pour les entreprises",
    "Take over": "Prendre en charge",
    "Talk to us about Enterprise": "Parlez-nous de Enterprise",
    "Target URL": "URL cible",
    "Team name": "Nom de l'équipe",
    "Team size": "Taille de l'équipe",
    "Terms of service": "Conditions d'utilisation",
    "Terms of service — :brand": "Conditions d'utilisation — :brand",
    "Test :name in any vertical, on any simulated page. Conversations here aren't counted toward your billing meter.": "Testez :name dans n'importe quelle verticale, sur n'importe quelle page simulée. Les Conversations ici ne sont pas comptabilisées dans votre compteur de facturation.",
    "Test answers in playground with realistic prompts.": "Testez les réponses dans le Playground avec des prompts réalistes.",
    "Test different personas, CTAs, or triggers on a portion of your traffic with sticky visitor assignment.": "Testez différents personas, CTA ou déclencheurs sur une portion de votre trafic avec une affectation persistante par Visiteur.",
    "Test persona / CTA / trigger variations on a slice of visitors.": "Testez des variantes de persona / CTA / déclencheur sur une tranche de Visiteurs.",
    "Test persona, CTA, or trigger variations on a percentage of visitors. Sticky assignment per visitor.": "Testez des variantes de persona, CTA ou déclencheur sur un pourcentage de Visiteurs. Affectation persistante par Visiteur.",
    "Test variants of persona, system prompt, CTAs, or triggers on a slice of visitors and compare conversation outcomes side-by-side.": "Testez des variantes de persona, prompt système, CTA ou déclencheurs sur une tranche de Visiteurs et comparez les résultats des Conversations côte à côte.",
    "Tested with sample prompts": "Testé avec des prompts d'exemple",
    "Testimonial pagination": "Pagination des témoignages",
    "Testing…": "Test…",
    "Text": "Texte",
    "The Service integrates with third-party providers (large-language-model APIs, vector stores, payment processors, OAuth-based knowledge sources such as Notion or Google Drive, and your configured outgoing webhooks). Their availability, latency, and pricing are outside our control, and your use of those services is subject to their own terms.": "Le Service s'intègre avec des fournisseurs tiers (API de grands modèles de langage, magasins vectoriels, processeurs de paiement, Sources de Connaissances basées sur OAuth telles que Notion ou Google Drive, et vos webhooks sortants configurés). Leur disponibilité, latence et tarification sont en dehors de notre contrôle, et votre utilisation de ces services est soumise à leurs propres conditions.",
    "The Service must not be used as the sole source of medical, legal, financial, or other regulated advice without human review.": "Le Service ne doit pas être utilisé comme unique source de conseil médical, juridique, financier ou autre conseil réglementé sans examen humain.",
    "The Service, including software, design, and trademarks, is owned by :brand and its licensors. Nothing in these terms grants you ownership of the Service. Feedback you provide may be used by us without obligation.": "Le Service, y compris le logiciel, la conception et les marques, est la propriété de :brand et de ses concédants. Rien dans ces conditions ne vous accorde la propriété du Service. Les commentaires que vous fournissez peuvent être utilisés par nous sans obligation.",
    "The agent has already been tested in the playground.": "L'Agent a déjà été testé dans le Playground.",
    "The agent's display name and conversational tone.": "Le nom d'affichage et le ton conversationnel de l'Agent.",
    "The exact system prompt used": "Le prompt système exact utilisé",
    "The main places you'll use to train, test, and operate this agent day to day.": "Les principaux endroits que vous utiliserez pour entraîner, tester et exploiter cet Agent au quotidien.",
    "The operational state for this agent and its visitor-facing widget.": "L'état opérationnel de cet Agent et de son Widget face au Visiteur.",
    "The page was crawled but no searchable chunks were created — usually a transient embedding-API hiccup. Click Reindex to retry.": "La page a été explorée mais aucun fragment recherchable n'a été créé — généralement un incident transitoire de l'API d'embedding. Cliquez sur Réindexer pour réessayer.",
    "The pricing page lists three tiers; the differences are below.": "La page tarifaire liste trois paliers ; les différences sont ci-dessous.",
    "The setup is ready. Publish to unlock the install snippet and go live.": "La configuration est prête. Publiez pour déverrouiller le snippet d'installation et passer en direct.",
    "The top-right header CTA is now handled automatically and follows the current auth state, so it is no longer edited here.": "Le CTA en haut à droite de l'en-tête est désormais géré automatiquement et suit l'état d'authentification actuel, il n'est donc plus modifié ici.",
    "The unanswered questions creating the most friction right now.": "Les questions sans réponse qui créent actuellement le plus de friction.",
    "The version + title shown on the public /changelog page. Use semver (v1.4.0). Once published, the version is immutable so old buyer links keep resolving.": "La version + le titre affichés sur la page publique /changelog. Utilisez semver (v1.4.0). Une fois publiée, la version est immuable pour que les anciens liens d'acheteurs continuent à fonctionner.",
    "The vertical preset tunes starter prompts, response style, and capabilities for the kind of site this agent lives on.": "Le préréglage de la verticale ajuste les suggestions de départ, le style de réponse et les capacités selon le type de site sur lequel vit cet Agent.",
    "The visitor will not see this. Other operators will.": "Le Visiteur ne verra pas ceci. Les autres Opérateurs le verront.",
    "The visitor-message → first-token path has a hard p95 budget. No DB writes, no synchronous webhooks, no retries. Persistence and analytics are dispatched async after the stream completes.": "Le chemin message du Visiteur → premier token a un budget p95 strict. Aucune écriture en base, aucun webhook synchrone, aucune nouvelle tentative. La persistance et l'analytique sont dispatchées de façon asynchrone après la fin du stream.",
    "The widget loads in under 50\\u00a0KB.": "Le Widget se charge en moins de 50\\u00a0Ko.",
    "The worker pings this endpoint every minute:": "Le worker ping cet endpoint chaque minute :",
    "Theme: :name": "Thème : :name",
    "These 4 steps configure this agent: pick which pages it learns from, then grab a snippet to embed it on your site.": "Ces 4 étapes configurent cet Agent : choisissez à partir de quelles pages il apprend, puis récupérez un snippet pour l'intégrer à votre site.",
    "These are managed automatically when you save. Read-only for reference.": "Ils sont gérés automatiquement lorsque vous enregistrez. Lecture seule pour référence.",
    "These terms are governed by the laws of the jurisdiction in which the operator of :brand is established, without regard to conflict-of-law principles. Disputes will be resolved in the courts of that jurisdiction unless required otherwise by law.": "Ces conditions sont régies par les lois de la juridiction dans laquelle est établi l'exploitant de :brand, sans égard aux principes de conflit de lois. Les litiges seront résolus devant les tribunaux de cette juridiction sauf disposition légale contraire.",
    "These terms govern your use of :brand (the &ldquo;Service&rdquo;). By creating an account, embedding the widget, or otherwise using the Service, you agree to these terms. If you do not agree, do not use the Service.": "Ces conditions régissent votre utilisation de :brand (le &ldquo;Service&rdquo;). En créant un compte, en intégrant le Widget ou en utilisant le Service de toute autre manière, vous acceptez ces conditions. Si vous n'êtes pas d'accord, n'utilisez pas le Service.",
    "This becomes the “Your rights” section.": "Ceci devient la section « Vos droits ».",
    "This block is shown near the top of the public policy page so visitors know where to send formal requests.": "Ce bloc est affiché près du haut de la page publique de la politique pour que les Visiteurs sachent où envoyer les demandes formelles.",
    "This is the instruction layer the model sees before indexed knowledge and live visitor messages are added.": "C'est la couche d'instruction que le modèle voit avant l'ajout des Connaissances indexées et des messages Visiteur en direct.",
    "This removes the agent, its knowledge sources, conversations, and captured leads. This cannot be undone.": "Ceci supprime l'Agent, ses Sources de Connaissances, Conversations et Leads capturés. Cette action est irréversible.",
    "This replaces theme, persona, starter prompts, and reply length on ALL :count agents in this workspace with the workspace defaults you just saved.\\n\\nPer-agent customisations will be overwritten. Continue?": "Ceci remplace le thème, le persona, les suggestions de départ et la longueur de réponse sur TOUS les :count Agents de cet Espace de travail par les valeurs par défaut de l'Espace de travail que vous venez d'enregistrer.\\n\\nLes personnalisations par Agent seront écrasées. Continuer ?",
    "This still controls the free-plan “Powered by …” link inside the visitor widget.": "Ceci contrôle toujours le lien « Propulsé par… » du plan Free dans le Widget Visiteur.",
    "This tenant currently runs :agents agent, generated :conversations conversations, and produced :leads leads.": "Ce tenant exécute actuellement :agents Agent, a généré :conversations Conversations et a produit :leads Leads.",
    "This tenant currently runs :agents agents, generated :conversations conversations, and produced :leads leads.": "Ce tenant exécute actuellement :agents Agents, a généré :conversations Conversations et a produit :leads Leads.",
    "This will replace your current starter prompts, launcher label, and reply length with the preset's defaults. Theme, name, language, and your custom system prompt are not affected.": "Ceci remplacera vos suggestions de départ actuelles, le libellé du lanceur et la longueur de réponse par les valeurs par défaut du préréglage. Le thème, le nom, la langue et votre prompt système personnalisé ne sont pas affectés.",
    "Thread": "Fil",
    "Threshold": "Seuil",
    "Thu": "Jeu.",
    "Ticks (last hour)": "Ticks (dernière heure)",
    "Timecode": "Timecode",
    "Timezone": "Fuseau horaire",
    "Timing": "Timing",
    "Title (optional)": "Titre (facultatif)",
    "To finish enabling two-factor authentication, scan the QR code or enter the setup key in your authenticator app": "Pour terminer l'activation de l'authentification à deux facteurs, scannez le QR code ou saisissez la clé de configuration dans votre application d'authentification",
    "Toggle sidebar": "Basculer la barre latérale",
    "Toggle theme": "Basculer le thème",
    "Tone": "Ton",
    "Tool calls (:count)": "Appels d'outils (:count)",
    "Tool calls fired during the turn": "Appels d'outils déclenchés pendant le tour",
    "Tools": "Outils",
    "Top agents": "Meilleurs Agents",
    "Top pages": "Meilleures pages",
    "Total": "Total",
    "Total content": "Contenu total",
    "Total conversations": "Conversations totales",
    "Total leads": "Leads au total",
    "Total to first token": "Total jusqu'au premier token",
    "Tracked pages": "Pages suivies",
    "Traffic and capture trend": "Tendance du trafic et des captures",
    "Train the agent, review what it sees, test real prompts, and publish when the setup is ready for visitors.": "Entraînez l'Agent, examinez ce qu'il voit, testez des prompts réels et publiez lorsque la configuration est prête pour les Visiteurs.",
    "Train with real knowledge": "Entraînez avec de vraies Connaissances",
    "Transfer this conversation": "Transférer cette Conversation",
    "Transfer to…": "Transférer à…",
    "Trigger": "Déclencheur",
    "Trigger · keyword": "Déclencheur · mot-clé",
    "Trigger — keywords": "Déclencheur — mots-clés",
    "Triggers tell the bar when to proactively pop open: visitor about to leave, idle for a while, scrolled past 50% of the page, returning visitor, arrived from a UTM campaign — that kind of thing.": "Les déclencheurs indiquent à la barre quand s'ouvrir de manière proactive : Visiteur sur le point de partir, inactif depuis un moment, ayant fait défiler plus de 50 % de la page, Visiteur récurrent, arrivé d'une campagne UTM — ce genre de choses.",
    "Try \"Billing\", \"Bug\", \"Refund\", \"Feature request\".": "Essayez « Facturation », « Bug », « Remboursement », « Demande de fonctionnalité ».",
    "Try :label": "Essayer :label",
    "Try :name": "Essayer :name",
    "Try a broader keyword or search by email, phone, or page URL.": "Essayez un mot-clé plus large ou recherchez par e-mail, téléphone ou URL de page.",
    "Try a different keyword or agent name.": "Essayez un autre mot-clé ou nom d'Agent.",
    "Try a different keyword.": "Essayez un autre mot-clé.",
    "Try it on your live site.": "Essayez-le sur votre site en production.",
    "Try it on your own site.": "Essayez-le sur votre propre site.",
    "Tue": "Mar.",
    "Tune colors, persona, and guardrails with a live widget preview.": "Ajustez les couleurs, le persona et les garde-fous avec un aperçu en direct du Widget.",
    "Tune how the agent presents itself before visitors ever send the first message.": "Ajustez la manière dont l'Agent se présente avant que les Visiteurs n'envoient leur premier message.",
    "Tune how this agent answers, where the widget is allowed to run, and what installation code customers should paste onto their site.": "Ajustez la manière dont cet Agent répond, où le Widget est autorisé à fonctionner et quel code d'installation les clients doivent coller sur leur site.",
    "Two-factor authentication enabled": "Authentification à deux facteurs activée",
    "Two-factor authentication is now enabled. Scan the QR code or enter the setup key in your authenticator app.": "L'authentification à deux facteurs est maintenant activée. Scannez le QR code ou saisissez la clé de configuration dans votre application d'authentification.",
    "Two-stage retrieval: ANN recall + cross-encoder rerank": "Récupération en deux étapes : rappel ANN + rerank cross-encoder",
    "Type at least 2 characters to search.": "Tapez au moins 2 caractères pour rechercher.",
    "Type your reply… (Cmd/Ctrl+Enter to send)": "Tapez votre réponse… (Cmd/Ctrl+Entrée pour envoyer)",
    "Typing label": "Libellé de saisie",
    "URL + sitemap + text knowledge sources": "Sources de Connaissances URL + sitemap + texte",
    "URL / sitemap / text sources": "Sources URL / sitemap / texte",
    "URL paths the widget should NOT mount on. Mirrors": "Chemins URL sur lesquels le Widget NE DOIT PAS se monter. Reflète",
    "Unexpected response: HTTP :status": "Réponse inattendue : HTTP :status",
    "Unknown block type:": "Type de bloc inconnu :",
    "Unknown lead": "Lead inconnu",
    "Unknown page": "Page inconnue",
    "Unlimited": "Illimité",
    "Unlimited agents": "Agents illimités",
    "Unlimited conversations": "Conversations illimitées",
    "Unlimited data sources": "Sources de données illimitées",
    "Unlock more conversations": "Débloquer plus de Conversations",
    "Unnamed lead": "Lead sans nom",
    "Until these ship natively, the outgoing webhook + a Zapier catch-hook covers every CRM in your stack.": "Jusqu'à ce qu'elles soient livrées en natif, le webhook sortant + un catch-hook Zapier couvre chaque CRM de votre stack.",
    "Up": "Haut",
    "Up :pct% vs previous 7d": "Hausse de :pct % vs 7 j précédents",
    "Up to 6 chips visitors see before sending their first message.": "Jusqu'à 6 puces que les Visiteurs voient avant d'envoyer leur premier message.",
    "Up to :max short questions shown before the conversation starts. Visitors can tap one to send it instantly.": "Jusqu'à :max courtes questions affichées avant le début de la Conversation. Les Visiteurs peuvent en taper une pour l'envoyer instantanément.",
    "Update endpoint": "Mettre à jour l'endpoint",
    "Update the brand title, preview how each surface renders, and replace assets without guessing how they will appear in the app.": "Mettez à jour le titre de la marque, prévisualisez la façon dont chaque surface s'affiche et remplacez les actifs sans deviner comment ils apparaîtront dans l'application.",
    "Update the hero copy, badge, and the embedded site test prompt.": "Mettez à jour le texte du hero, le badge et l'invite intégrée de test de site.",
    "Update your account's appearance settings": "Mettre à jour les Paramètres d'apparence de votre compte",
    "Update your name and email address": "Mettre à jour votre nom et adresse e-mail",
    "Upgrade now": "Mettre à niveau maintenant",
    "Upgrade to Pro": "Passer à Pro",
    "Upload :count file|Upload :count files": "Téléverser :count fichier|Téléverser :count fichiers",
    "Upload failed.": "Échec du téléversement.",
    "Upload files": "Téléverser des fichiers",
    "Upload replacement": "Téléverser un remplacement",
    "Uploading…": "Téléversement…",
    "Upon termination we will retain Customer Data for a reasonable transition period (typically 30 days) before deletion.": "À la résiliation, nous conserverons les Données Client pendant une période de transition raisonnable (généralement 30 jours) avant suppression.",
    "Usage this month": "Utilisation ce mois-ci",
    "Usage · Admin": "Utilisation · Admin",
    "Use": "Utiliser",
    "Use a short phrase or keyword set the bot should recognize before reaching for the LLM.": "Utilisez une phrase courte ou un ensemble de mots-clés que le bot doit reconnaître avant de faire appel au LLM.",
    "Use agent setting": "Utiliser le paramètre de l'Agent",
    "Use at least 12 characters": "Utilisez au moins 12 caractères",
    "Use curated answers for questions that should always return the same exact copy.": "Utilisez des Réponses prédéfinies pour les questions qui doivent toujours renvoyer le même texte exact.",
    "Use template": "Utiliser le modèle",
    "Use this preset": "Utiliser ce préréglage",
    "Use this section to explain AI replies, lead routing, analytics, and security processing.": "Utilisez cette section pour expliquer les réponses IA, le routage des Leads, l'analytique et le traitement de sécurité.",
    "Used for browser tabs and the initial HTML shell before the app hydrates.": "Utilisé pour les onglets du navigateur et l'enveloppe HTML initiale avant l'hydratation de l'application.",
    "Used in the browser title, shared app branding props, and text fallbacks when no custom logo is uploaded.": "Utilisé dans le titre du navigateur, les props partagées de marque de l'application et les replis textuels lorsqu'aucun logo personnalisé n'est téléversé.",
    "Used in the logged-in app shell and platform admin sidebar.": "Utilisé dans l'enveloppe de l'application connectée et la barre latérale d'administration de la plateforme.",
    "Used in the public footer and the free-plan widget branding badge.": "Utilisé dans le pied de page public et le badge de marque du Widget pour le plan Free.",
    "Used in the public landing-page header and the auth entry points.": "Utilisé dans l'en-tête public de la page d'accueil et les points d'entrée d'authentification.",
    "Useful for confirming the webhook is wired to the right channel before the next real lead arrives.": "Utile pour confirmer que le webhook est connecté au bon canal avant l'arrivée du prochain Lead réel.",
    "User": "Utilisateur",
    "Username": "Nom d'utilisateur",
    "Users": "Utilisateurs",
    "Users · Admin": "Utilisateurs · Admin",
    "Validate in playground": "Valider dans le Playground",
    "Value": "Valeur",
    "Variant name": "Nom de la variante",
    "Variants": "Variantes",
    "Vector search": "Recherche vectorielle",
    "Vector store": "Magasin vectoriel",
    "Vectorize index": "Index Vectorize",
    "Verifies the currently-resolved chat provider responds end-to-end.": "Vérifie que le fournisseur de chat actuellement résolu répond de bout en bout.",
    "Verifies the embed endpoint produces a vector.": "Vérifie que l'endpoint d'embedding produit un vecteur.",
    "Verify authentication code": "Vérifier le code d'authentification",
    "Version": "Version",
    "Versioned per-publish history": "Historique versionné par publication",
    "Vertical applied": "Verticale appliquée",
    "Vertical:": "Verticale :",
    "Video href": "Href de la vidéo",
    "Video walkthrough": "Démonstration vidéo",
    "View chunks": "Voir les fragments",
    "View recovery codes": "Voir les codes de récupération",
    "Viewer": "Lecteur",
    "Violate any applicable law, regulation, or third-party right.": "Violer toute loi applicable, réglementation ou droit de tiers.",
    "Visible body text": "Texte du corps visible",
    "Visible columns": "Colonnes visibles",
    "Visited pages can grow the knowledge base automatically.": "Les pages visitées peuvent enrichir automatiquement la base de Connaissances.",
    "Visitor asks, AI answers": "Le Visiteur demande, l'IA répond",
    "Visitor is typing…": "Le Visiteur est en train d'écrire…",
    "Visitor is waiting. Click": "Le Visiteur attend. Cliquez sur",
    "Visitor leads captured by the widget will appear in this database view.": "Les Leads de Visiteurs capturés par le Widget apparaîtront dans cette vue de base de données.",
    "Visitor rating": "Évaluation du Visiteur",
    "Visitor rights": "Droits du Visiteur",
    "Visitor rights, deletion workflows, and request instructions.": "Droits des Visiteurs, workflows de suppression et instructions pour les demandes.",
    "Visitor sessions across every agent in this workspace. Open a thread to see exactly what people asked and how your agent replied.": "Sessions Visiteurs à travers chaque Agent de cet Espace de travail. Ouvrez un fil pour voir exactement ce que les gens ont demandé et comment votre Agent a répondu.",
    "Visitor view": "Vue Visiteur",
    "Visitor would now see the lead-capture form.": "Le Visiteur verrait maintenant le formulaire de capture de Lead.",
    "Visitors see a name field (optional) and an email field (required). Customize to ask for company, order ID, consent, or whatever your sales / support flow needs.": "Les Visiteurs voient un champ nom (facultatif) et un champ e-mail (obligatoire). Personnalisez pour demander l'entreprise, l'ID de commande, le consentement ou ce dont votre flux ventes / support a besoin.",
    "Voice and prompt": "Voix et prompt",
    "Voice mic on widget": "Micro vocal sur le Widget",
    "Waiting": "En attente",
    "Waiting for first tick": "En attente du premier tick",
    "Warning": "Avertissement",
    "Watch real visitor sessions and keep improving the live experience.": "Regardez de vraies sessions Visiteurs et continuez à améliorer l'expérience en direct.",
    "We aim for high availability but do not guarantee uninterrupted access. We may perform maintenance, updates, or emergency response that briefly affects the Service. We are not liable for downtime caused by third-party providers or by force majeure.": "Nous visons une haute disponibilité mais ne garantissons pas un accès ininterrompu. Nous pouvons effectuer de la maintenance, des mises à jour ou des interventions d'urgence qui affectent brièvement le Service. Nous ne sommes pas responsables des interruptions causées par des fournisseurs tiers ou par cas de force majeure.",
    "We could not load this section. Try again, or refresh the page if the issue persists.": "Nous n'avons pas pu charger cette section. Réessayez, ou actualisez la page si le problème persiste.",
    "We index your knowledge": "Nous indexons vos Connaissances",
    "We may change pricing for new billing periods with reasonable notice.": "Nous pouvons modifier la tarification pour les nouvelles périodes de facturation avec un préavis raisonnable.",
    "We may suspend or terminate accounts that violate this section, with or without notice, depending on severity.": "Nous pouvons suspendre ou résilier les comptes qui enfreignent cette section, avec ou sans préavis, selon la gravité.",
    "We may suspend or terminate the Service for violation of these terms, non-payment, or to comply with applicable law.": "Nous pouvons suspendre ou résilier le Service pour violation de ces conditions, non-paiement ou pour nous conformer à la loi applicable.",
    "We may update these terms from time to time. Material changes will be announced via the Service or by email at least 14 days before they take effect. Continued use after the effective date constitutes acceptance.": "Nous pouvons mettre à jour ces conditions de temps à autre. Les changements importants seront annoncés via le Service ou par e-mail au moins 14 jours avant leur entrée en vigueur. La poursuite de l'utilisation après la date d'entrée en vigueur constitue une acceptation.",
    "We'll tune starter prompts, response style, and capabilities to match. You can change this any time later.": "Nous ajusterons les suggestions de départ, le style de réponse et les capacités en conséquence. Vous pourrez le changer à tout moment ultérieurement.",
    "We're scanning a few signals (page metadata, schema, URL shape) to suggest the best preset.": "Nous analysons quelques signaux (métadonnées de page, schéma, forme d'URL) pour suggérer le meilleur préréglage.",
    "We've created an agent for you in this workspace. The 4 steps below feed it the knowledge it needs and give you a snippet to embed on your site.": "Nous avons créé un Agent pour vous dans cet Espace de travail. Les 4 étapes ci-dessous lui fournissent les Connaissances dont il a besoin et vous donnent un snippet à intégrer sur votre site.",
    "Webhook": "Webhook",
    "Webhook :method": "Webhook :method",
    "Webhook ID": "ID du webhook",
    "Webhook secret": "Secret du webhook",
    "Webhook signing secret": "Secret de signature du webhook",
    "Website URL": "URL du site web",
    "Wed": "Mer.",
    "Weights are relative traffic shares. Keep the total roughly balanced so comparisons stay readable.": "Les poids sont des parts relatives de trafic. Maintenez le total à peu près équilibré pour que les comparaisons restent lisibles.",
    "What counts as a conversation?": "Qu'est-ce qui compte comme Conversation ?",
    "What happens if I exceed the quota?": "Que se passe-t-il si je dépasse le quota ?",
    "What kind of site is this?": "Quel type de site est-ce ?",
    "What the AI knows": "Ce que sait l'IA",
    "What the AI sees for this source": "Ce que voit l'IA pour cette Source",
    "What this preset does": "Ce que fait ce préréglage",
    "What we collect": "Ce que nous collectons",
    "What you collect": "Ce que vous collectez",
    "What you collect, how you use it, and what stays on record.": "Ce que vous collectez, comment vous l'utilisez et ce qui reste consigné.",
    "What's new in": "Nouveautés de",
    "What's new in :brand": "Nouveautés de :brand",
    "When": "Quand",
    "When a URL won't crawl (anti-bot challenges, login walls, JS-only sites), paste the page content here. We skip fetching and index it as-is.": "Lorsqu'une URL ne peut pas être explorée (défis anti-bot, murs de connexion, sites JS uniquement), collez ici le contenu de la page. Nous sautons la récupération et l'indexons tel quel.",
    "When a visitor exit-intents, idles, scrolls, etc., open the bar with a custom message.": "Lorsqu'un Visiteur fait un exit-intent, est inactif, fait défiler, etc., ouvrir la barre avec un message personnalisé.",
    "When configured + outside the schedule, the visitor sees \"We're closed right now\" and the lead form. Leave the JSON as-is with enabled: false to stay always-on.": "Lorsque configuré + en dehors des horaires, le Visiteur voit « Nous sommes fermés en ce moment » et le formulaire de Lead. Laissez le JSON tel quel avec enabled: false pour rester toujours actif.",
    "When enabled, new visitor pages are queued for crawl and indexing in the background.": "Lorsqu'activé, les nouvelles pages Visiteur sont mises en file d'attente pour exploration et indexation en arrière-plan.",
    "When on, anyone landing on /, /pricing, /changelog, or /documentation sees the public marketing site. Turn it off for a private SaaS install — visitors are redirected to /login instead, and search engines are told to skip the whole domain. Privacy / terms / auth flows stay reachable always.": "Lorsque activé, toute personne arrivant sur /, /pricing, /changelog ou /documentation voit le site marketing public. Désactivez-le pour une installation SaaS privée — les Visiteurs sont alors redirigés vers /login et les moteurs de recherche sont invités à ignorer tout le domaine. Les flux de confidentialité / conditions / auth restent toujours accessibles.",
    "When on, visitors see a Name + Email form before the chat panel opens. Once submitted, the chat unlocks on the same panel — no reload. The same visitor doesn't see the form again on refresh.": "Lorsqu'activé, les Visiteurs voient un formulaire Nom + E-mail avant que le panneau de chat ne s'ouvre. Une fois soumis, le chat se déverrouille sur le même panneau — sans rechargement. Le même Visiteur ne voit pas à nouveau le formulaire après un rafraîchissement.",
    "When on, visitors who click \"Connect me with a human\" can be routed to you while this browser tab is open.": "Lorsqu'activé, les Visiteurs qui cliquent sur « Mettez-moi en relation avec un humain » peuvent être routés vers vous tant que cet onglet du navigateur est ouvert.",
    "When you embed the widget on your site, visitor messages, IP-derived signals, and any contact details they submit pass through the Service. You are the controller of that data; we are the processor. You must:": "Lorsque vous intégrez le Widget sur votre site, les messages des Visiteurs, les signaux dérivés de l'IP et tous les détails de contact qu'ils soumettent transitent par le Service. Vous êtes le responsable du traitement de ces données ; nous en sommes le sous-traitant. Vous devez :",
    "Where does your agent live?": "Où vit votre Agent ?",
    "Where it fits badge": "Badge « Où ça s'intègre »",
    "Where it fits cards": "Cartes « Où ça s'intègre »",
    "Where it fits title": "Titre « Où ça s'intègre »",
    "Where the widget sits on the page. Centered bar is the default; corner bubbles match the Intercom / Drift / Tawk pattern.": "Où le Widget se place sur la page. La barre centrée est la valeur par défaut ; les bulles dans les coins correspondent au modèle Intercom / Drift / Tawk.",
    "Where-it-fits, feature grid, control area, and setup steps.": "« Où ça s'intègre », grille de fonctionnalités, zone de contrôle et étapes de configuration.",
    "Which entry points pull traffic and turn it into leads.": "Quels points d'entrée tirent du trafic et le transforment en Leads.",
    "Who is driving the most conversation and lead volume.": "Qui génère le plus de volume de Conversations et de Leads.",
    "Why this matters, links, design constraints…": "Pourquoi c'est important, liens, contraintes de conception…",
    "Widget badge preview": "Aperçu du badge du Widget",
    "Widget can be installed": "Le Widget peut être installé",
    "Widget footer link": "Lien du pied de page du Widget",
    "Widget installation is available.": "L'installation du Widget est disponible.",
    "Widget position": "Position du Widget",
    "Window": "Fenêtre",
    "Wipe conversation history": "Effacer l'historique de Conversation",
    "Wire each case's right-side handle on the canvas to the next step. The default handle catches anything no other case matched.": "Connectez la poignée droite de chaque cas sur le canvas à l'étape suivante. La poignée par défaut capture tout ce qu'aucun autre cas n'a fait correspondre.",
    "With :name": "Avec :name",
    "With email": "Avec e-mail",
    "With phone": "Avec téléphone",
    "Won": "Gagné",
    "Work email": "E-mail professionnel",
    "Worker name:": "Nom du worker :",
    "Worker removed.": "Worker supprimé.",
    "Workflow": "Workflow",
    "Workflow runs before the LLM on every visitor turn. Status must be Active to actually fire.": "Le workflow s'exécute avant le LLM à chaque tour du Visiteur. Le statut doit être Actif pour qu'il se déclenche réellement.",
    "Workflow visual editor + Phase 2 step types": "Éditeur visuel de workflow + types d'étapes Phase 2",
    "Workflows": "Workflows",
    "Workflows script how the agent reacts to common questions, and let you hand a visitor off to a human on specific keywords.": "Les workflows scriptent la façon dont l'Agent réagit aux questions courantes et vous permettent de transférer un Visiteur à un humain sur des mots-clés spécifiques.",
    "Workspace access": "Accès à l'Espace de travail",
    "Workspace defaults override the platform default; per-agent customisations override both.": "Les valeurs par défaut de l'Espace de travail remplacent celles de la plateforme ; les personnalisations par Agent remplacent les deux.",
    "Workspace detail": "Détail de l'Espace de travail",
    "Workspace is currently CLOSED (no upcoming open slots configured).": "L'Espace de travail est actuellement FERMÉ (aucun créneau d'ouverture à venir configuré).",
    "Workspace is currently CLOSED. Next open at :time.": "L'Espace de travail est actuellement FERMÉ. Prochaine ouverture à :time.",
    "Workspace is currently OPEN. Visitors who request a human will be queued.": "L'Espace de travail est actuellement OUVERT. Les Visiteurs qui demandent un humain seront mis en file d'attente.",
    "Workspace members": "Membres de l'Espace de travail",
    "Workspace override active — changes only affect this workspace.": "Remplacement de l'Espace de travail actif — les modifications n'affectent que cet Espace de travail.",
    "Workspace posture": "Posture de l'Espace de travail",
    "Workspace profile": "Profil de l'Espace de travail",
    "Workspace report": "Rapport de l'Espace de travail",
    "Workspace-wide (every agent)": "Espace de travail entier (chaque Agent)",
    "Workspace: :name": "Espace de travail : :name",
    "Workspaces with a plan": "Espaces de travail avec un plan",
    "Workspaces · Admin": "Espaces de travail · Admin",
    "Yearly": "Annuel",
    "Yes — custom limits, SSO, dedicated infrastructure, and a named CSM. Contact us for a quote.": "Oui — limites personnalisées, SSO, infrastructure dédiée et un CSM attitré. Contactez-nous pour un devis.",
    "Yes. Cancellations take effect at the end of the billing period; you keep access until then and your data stays safe.": "Oui. Les annulations prennent effet à la fin de la période de facturation ; vous conservez l'accès jusque-là et vos données restent en sécurité.",
    "You agree not to use the Service to:": "Vous acceptez de ne pas utiliser le Service pour :",
    "You agree to defend and indemnify :brand against claims arising from (a) your Customer Data, (b) your use of the Service in violation of these terms, or (c) your violation of any law or third-party right.": "Vous acceptez de défendre et d'indemniser :brand contre les réclamations découlant de (a) vos Données Client, (b) votre utilisation du Service en violation de ces conditions, ou (c) votre violation de toute loi ou droit de tiers.",
    "You are a helpful sales assistant. Answer using the knowledge base, ask concise follow-up questions, and offer to collect contact details when a visitor is ready.": "Vous êtes un assistant de vente serviable. Répondez en utilisant la base de Connaissances, posez des questions de suivi concises et proposez de recueillir les coordonnées lorsqu'un Visiteur est prêt.",
    "You are now in this conversation.": "Vous êtes maintenant dans cette Conversation.",
    "You are responsible for all activity under your account, including activity by workspace members you invite.": "Vous êtes responsable de toute activité sous votre compte, y compris l'activité des membres de l'Espace de travail que vous invitez.",
    "You are responsible for safeguarding your password and any access tokens.": "Vous êtes responsable de la protection de votre mot de passe et de tout jeton d'accès.",
    "You authorize us and our payment processor (Stripe) to charge the payment method on file.": "Vous nous autorisez ainsi que notre processeur de paiement (Stripe) à débiter le moyen de paiement enregistré.",
    "You can always add more agents, edit personality, theme, or knowledge sources from the agent dashboard later.": "Vous pourrez toujours ajouter plus d'Agents, modifier la personnalité, le thème ou les Sources de Connaissances depuis le tableau de bord de l'Agent ultérieurement.",
    "You can change this any time. We will not touch your custom system prompt.": "Vous pouvez le changer à tout moment. Nous ne toucherons pas à votre prompt système personnalisé.",
    "You can pick a vertical manually below.": "Vous pouvez choisir une verticale manuellement ci-dessous.",
    "You may terminate by cancelling your subscription and deleting your workspace.": "Vous pouvez résilier en annulant votre abonnement et en supprimant votre Espace de travail.",
    "You must be at least 16 years of age (or the age of digital consent in your jurisdiction).": "Vous devez être âgé d'au moins 16 ans (ou de l'âge du consentement numérique dans votre juridiction).",
    "You must be signed in as": "Vous devez être connecté en tant que",
    "You must promptly notify us of any unauthorized access or suspected breach.": "Vous devez nous notifier rapidement tout accès non autorisé ou suspicion de violation.",
    "You must provide accurate registration information and keep it current.": "Vous devez fournir des informations d'inscription exactes et les maintenir à jour.",
    "You need to claim the conversation first.": "Vous devez d'abord revendiquer la Conversation.",
    "You represent that you have all rights necessary to submit Customer Data and that doing so does not violate any law or third-party right.": "Vous déclarez disposer de tous les droits nécessaires pour soumettre des Données Client et que cela ne viole aucune loi ou droit de tiers.",
    "You retain ownership of the data you submit to the Service: knowledge sources, agent configuration, conversation transcripts, leads, and associated metadata (&ldquo;Customer Data&rdquo;). You grant us a worldwide, non-exclusive, royalty-free license to process Customer Data solely as needed to operate, secure, support, and improve the Service for you.": "Vous conservez la propriété des données que vous soumettez au Service : Sources de Connaissances, configuration de l'Agent, transcriptions de Conversations, Leads et métadonnées associées (&ldquo;Données Client&rdquo;). Vous nous accordez une licence mondiale, non exclusive et libre de redevances pour traiter les Données Client uniquement dans la mesure nécessaire pour exploiter, sécuriser, supporter et améliorer le Service pour vous.",
    "You're handling this": "Vous traitez ceci",
    "You're in": "Vous êtes dans",
    "You've been invited to join": "Vous avez été invité à rejoindre",
    "You've reached your monthly conversation limit. New visitors get a friendly \"we're full\" message until you upgrade or the month resets.": "Vous avez atteint votre limite mensuelle de Conversations. Les nouveaux Visiteurs reçoivent un message amical « nous sommes pleins » jusqu'à ce que vous fassiez une mise à niveau ou que le mois soit réinitialisé.",
    "Your email address is unverified.": "Votre adresse e-mail n'est pas vérifiée.",
    "Your latest captured leads, filtered by the controls in the toolbar.": "Vos derniers Leads capturés, filtrés par les contrôles de la barre d'outils.",
    "Your rights": "Vos droits",
    "above.": "ci-dessus.",
    "across all conversations": "à travers toutes les Conversations",
    "active subscriptions / total workspaces": "abonnements actifs / Espaces de travail au total",
    "agents with live traffic": "Agents avec trafic en direct",
    "all (every keyword)": "tous (chaque mot-clé)",
    "all time": "tout le temps",
    "all tracked visitor sessions": "toutes les sessions Visiteur suivies",
    "and": "et",
    "anonymous": "anonyme",
    "any (substring)": "n'importe (sous-chaîne)",
    "archived": "archivé",
    "as": "comme",
    "as a wildcard. Example:": "comme caractère générique. Exemple :",
    "asked :count times": "demandé :count fois",
    "auto": "auto",
    "auto (from keys)": "auto (à partir des clés)",
    "automatically.": "automatiquement.",
    "bug, frontend": "bug, frontend",
    "but for paths within an already-allowed origin — use it to keep the bot off your own /admin, /checkout, or /account flows without touching code.": "mais pour les chemins au sein d'une origine déjà autorisée — utilisez-le pour empêcher le bot de fonctionner sur vos propres flux /admin, /checkout ou /account sans toucher au code.",
    "callback-ready contacts": "contacts prêts pour le rappel",
    "captured for this agent": "capturés pour cet Agent",
    "carousel": "carrousel",
    "chunk :ord · :tokens tokens": "fragment :ord · :tokens tokens",
    "chunk :ord · :tokens tokens · :chars chars": "fragment :ord · :tokens tokens · :chars caractères",
    "compare": "comparer",
    "configured": "configuré",
    "convention — sections under": "convention — sections sous",
    "conversation": "Conversation",
    "conversation-based": "basée sur les Conversations",
    "conversations": "Conversations",
    "customer": "client",
    "customer and agent replies": "réponses du client et de l'Agent",
    "deployed": "déployé",
    "does not permit": "ne permet pas",
    "draft": "brouillon",
    "e.g. #12345": "ex. #12345",
    "e.g. Pacific/Auckland": "ex. Pacific/Auckland",
    "e.g. What's your pricing?": "ex. Quels sont vos tarifs ?",
    "email": "e-mail",
    "embedding-sized text blocks": "blocs de texte de taille embedding",
    "empty": "vide",
    "exact (verbatim)": "exact (mot pour mot)",
    "failed": "échoué",
    "fetched :date": "récupéré le :date",
    "first. The same credentials drive Workers AI and the queue cron.": "d'abord. Les mêmes identifiants pilotent Workers AI et le cron de file d'attente.",
    "for": "pour",
    "handoffs from these conversations": "transferts depuis ces Conversations",
    "if message contains:": "si le message contient :",
    "in progress": "en cours",
    "inbox": "Boîte de réception",
    "indexed": "indexé",
    "indexed pages / files": "pages / fichiers indexés",
    "instant": "instantané",
    "just now": "à l'instant",
    "lead": "Lead",
    "leave blank for default (800)": "laissez vide pour la valeur par défaut (800)",
    "leave blank for no cap": "laissez vide pour aucun plafond",
    "live": "en direct",
    "loading stack trace...": "chargement de la trace de pile…",
    "log in": "se connecter",
    "login using a recovery code": "connexion avec un code de récupération",
    "login using an authentication code": "connexion avec un code d'authentification",
    "main": "principal",
    "map onto Lead columns.": "correspondent aux colonnes Lead.",
    "match: :mode": "correspondance : :mode",
    "missing": "manquant",
    "month": "mois",
    "never synced": "jamais synchronisé",
    "new conversations": "nouvelles Conversations",
    "new conversations started": "nouvelles Conversations démarrées",
    "no url": "aucune URL",
    "none": "aucun",
    "not synced yet (paid plans only)": "pas encore synchronisé (plans payants uniquement)",
    "occurrences": "occurrences",
    "of": "de",
    "of :total": "sur :total",
    "on any page where the agent should appear.": "sur toute page où l'Agent doit apparaître.",
    "on every page that should show the agent.": "sur chaque page qui doit afficher l'Agent.",
    "on the receiver and compare it to the header value.": "sur le récepteur et comparez-le à la valeur de l'en-tête.",
    "or you can": "ou vous pouvez",
    "or, enter the code manually": "ou saisissez le code manuellement",
    "p95 latency budget": "budget de latence p95",
    "page. Drafts stay invisible to buyers; once published, the entry's version becomes immutable.": "page. Les brouillons restent invisibles pour les acheteurs ; une fois publiée, la version de l'entrée devient immuable.",
    "price, pricing, cost, plan": "prix, tarif, coût, plan",
    "pricing": "tarification",
    "pricing, plan, cost": "tarif, plan, coût",
    "pricing, refund policy, shipping time": "tarifs, politique de remboursement, délai d'expédition",
    "published": "publié",
    "qualified, contacted, or won": "qualifié, contacté ou gagné",
    "ready for follow-up": "prêt pour le suivi",
    "required": "obligatoire",
    "reserved": "réservé",
    "returning": "récurrent",
    "sandbox": "sandbox",
    "searchable text the AI can quote": "texte recherchable que l'IA peut citer",
    "searching…": "recherche…",
    "set": "défini",
    "should be ≈ 60 when live": "devrait être ≈ 60 en direct",
    "showing first :count": "affichage des :count premiers",
    "someone else": "quelqu'un d'autre",
    "subscriber": "abonné",
    "subscribers": "abonnés",
    "super admin": "super admin",
    "synced :date": "synchronisé le :date",
    "this": "ceci",
    "thread": "fil",
    "to accept this invitation.": "pour accepter cette invitation.",
    "to enable upgrades.": "pour activer les mises à niveau.",
    "to take this conversation.": "pour prendre cette Conversation.",
    "tools you already use": "outils que vous utilisez déjà",
    "total signed up": "total inscrits",
    "under 5 minutes": "moins de 5 minutes",
    "value": "valeur",
    "via :crawler": "via :crawler",
    "via :name": "via :name",
    "vs previous 30d": "vs 30 j précédents",
    "webhook": "webhook",
    "what does this cost?": "combien cela coûte-t-il ?",
    "when intent is high": "lorsque l'intention est élevée",
    "where the HMAC is SHA-256 over": "où le HMAC est SHA-256 sur",
    "workspace": "Espace de travail",
    "year": "année",
    "~ 865 ms": "~ 865 ms",
    "~30 seconds for most sites": "~30 secondes pour la plupart des sites",
    "· confidence :pct%": "· confiance :pct %",
    "· last :time": "· dernière :time",
    "— case-insensitive": "— insensible à la casse",
    "•••• stored — leave blank to keep": "•••• stocké — laissez vide pour conserver",
    "→ anything under /admin": "→ tout ce qui se trouve sous /admin",
    "→ exact path only": "→ chemin exact uniquement"
}
